Aim

/eɪm/

Spanish Translation

apuntar

Part of Speech

  • noun
  • verb

Word Forms

  • aims
  • aimed
  • aiming

Etymology

From Old French *esmer*, meaning 'to estimate, judge,' ultimately from Latin *aestimare* 'to value, appraise'.

Del antiguo francés *esmer*, que significa 'estimar, juzgar', en última instancia del latín *aestimare* 'valorar, tasar'.

Meanings

noun

A purpose or intention; a goal or objective.

Propósito o intención; una meta u objetivo.

Her aim is to become a doctor.

Su objetivo es convertirse en médico.

verb

To point or direct (something) at a target.

Apuntar o dirigir (algo) a un objetivo.

He aimed the rifle at the target.

Apuntó el rifle al blanco.

Example Sentences

What is your aim in life?

¿Cuál es tu objetivo en la vida?

She aimed carefully before firing the arrow.

Apuntó cuidadosamente antes de disparar la flecha.

The project aims to reduce poverty.

El proyecto tiene como objetivo reducir la pobreza.

Phrases

  • take aim
    apuntar
  • within striking aim
    a tiro de piedra
  • a clear aim
    un objetivo claro

Idioms

  • take aim at
    apuntar a
  • at cross-purposes
    con propósitos opuestos
  • have a crack at something
    intentar algo
  • sight for sore eyes
    alivio para la vista
  • aim high
    apuntar alto

Proverbs

  • Shoot for the moon. Even if you miss, you'll land among the stars.
    Apunta a la luna. Incluso si fallas, aterrizarás entre las estrellas.
  • By failing to prepare, you are preparing to fail.
    Al no prepararse, te estás preparando para fracasar.
  • A goal without a plan is just a wish.
    Un objetivo sin un plan es solo un deseo.
  • Well begun is half done.
    Bien empezado, medio hecho.
  • The journey of a thousand miles begins with one step.
    Un viaje de mil millas comienza con un solo paso.

Usage Notes

'Aim' can be used both transitively (aim a weapon) and intransitively (aim at a target). In Spanish, 'apuntar' often requires a preposition such as 'a'.

'Aim' puede usarse tanto de forma transitiva (apuntar un arma) como intransitiva (apuntar a un objetivo). En español, 'apuntar' a menudo requiere una preposición como 'a'.

Notes for Learners

  • Pay attention to the preposition used after 'aim' (e.g., aim at).

    Presta atención a la preposición utilizada después de 'apuntar' (ej., apuntar a).

  • Remember that 'aim' can be both a noun and a verb.

    Recuerda que 'apuntar' puede ser tanto un sustantivo como un verbo.

  • Practice using 'aim' in different contexts to improve fluency.

    Practica el uso de 'apuntar' en diferentes contextos para mejorar la fluidez.

Collocations

  • achieve an aim
    lograr un objetivo
  • set an aim
    establecer un objetivo
  • common aim
    objetivo común

Common Mistakes

  • Confusing 'aim' with 'goal' or 'objective'. While similar, 'aim' often implies a direction or intention.

    Confundir 'apuntar' con 'meta' u 'objetivo'. Si bien son similares, 'apuntar' a menudo implica una dirección o intención.

  • Using the wrong preposition after 'aim'. It's usually 'aim at' or 'aim for'.

    Usar la preposición incorrecta después de 'apuntar'. Generalmente es 'apuntar a'.

  • Forgetting to conjugate 'aim' correctly when used as a verb.

    Olvidar conjugar 'apuntar' correctamente cuando se usa como verbo.

Learning Tips

  • When discussing goals, use 'aim' to emphasize intention.

    Al discutir objetivos, usa 'aim' para enfatizar la intención.

  • Distinguish between 'aim', 'goal', and 'objective' for clarity.

    Distingue entre 'aim', 'goal' y 'objective' para mayor claridad.

  • Consider the context when choosing the right synonym for 'aim'.

    Considera el contexto al elegir el sinónimo correcto para 'aim'.