Applications
Spanish Translation
Part of Speech
- noun
Word Forms
- application
- applied
- applying
Etymology
From Latin applicātiōnem (nominative applicātiō) 'a joining, attachment,' from applicātus, past participle of applicāre 'to join to, attach.'
Del latín applicātiōnem (nominativo applicātiō) 'una unión, adhesión', de applicātus, participio pasado de applicāre 'unir, adjuntar'.
Meanings
A formal request to an authority or to a company.
Una solicitud formal a una autoridad o a una empresa.
He submitted several job applications.
Presentó varias solicitudes de empleo.
A computer program designed to perform a specific task or set of tasks.
Un programa informático diseñado para realizar una tarea o un conjunto de tareas específicas.
I have many applications installed on my phone.
Tengo muchas aplicaciones instaladas en mi teléfono.
The practical use or relevance of something.
El uso práctico o la relevancia de algo.
The theory has many applications in real life.
La teoría tiene muchas aplicaciones en la vida real.
Example Sentences
The company received hundreds of applications for the open position.
La empresa recibió cientos de solicitudes para el puesto vacante.
This application allows you to easily edit photos on your phone.
Esta aplicación te permite editar fotos fácilmente en tu teléfono.
The applications of AI are rapidly expanding.
Las aplicaciones de la IA se están expandiendo rápidamente.
Phrases
-
submit an applicationpresentar una solicitud
-
fill out an applicationrellenar una solicitud
-
application formformulario de solicitud
Idioms
-
There is no specific idiom strongly related to the plural 'applications'. However, general idioms about hard work and effort could apply.No hay un modismo específico fuertemente relacionado con el plural 'solicitudes'. Sin embargo, los modismos generales sobre el trabajo duro y el esfuerzo podrían aplicarse.
-
Back to the drawing boardVolver a empezar de cero
-
Burn the midnight oilQuemar las pestañas
-
Go the extra mileIr más allá
-
Keep your nose to the grindstoneMatarse trabajando
Proverbs
-
Diligence is the mother of good luck.La diligencia es la madre de la buena suerte.
-
God helps those who help themselves.A Dios rogando y con el mazo dando.
-
Practice makes perfect.La práctica hace al maestro.
-
Where there’s a will, there’s a way.Querer es poder.
-
Rome wasn’t built in a day.Roma no se hizo en un día.
Usage Notes
The word 'applications' can refer to both formal requests and software programs. Context is key to understanding the intended meaning.
La palabra 'solicitudes' puede referirse tanto a solicitudes formales como a programas de software. El contexto es clave para comprender el significado previsto.
Notes for Learners
-
Pay attention to the different meanings of 'applications' depending on the context.
Presta atención a los diferentes significados de 'solicitudes' según el contexto.
-
Practice using 'applications' in both formal and informal contexts.
Practica el uso de 'solicitudes' tanto en contextos formales como informales.
-
Distinguish between countable and uncountable uses of related words like 'application'.
Distingue entre los usos contables e incontables de palabras relacionadas como 'aplicación'.
Collocations
-
job applicationssolicitudes de empleo
-
university applicationssolicitudes universitarias
-
software applicationsaplicaciones de software
Common Mistakes
-
Confusing 'applications' with 'implications'.
Confundir 'solicitudes' con 'implicaciones'.
-
Using the singular form 'application' when referring to multiple items.
Usar la forma singular 'solicitud' cuando se refiere a múltiples elementos.
-
Not Applicable
No aplicable
Learning Tips
-
Use 'applications' when referring to multiple requests or uses.
Usa 'solicitudes' cuando te refieras a múltiples peticiones o usos.
-
Remember the context to differentiate between job applications and software applications.
Recuerda el contexto para diferenciar entre solicitudes de empleo y aplicaciones de software.
-
Consider 'uses' or 'implementations' as synonyms depending on the context.
Considera 'usos' o 'implementaciones' como sinónimos dependiendo del contexto.