Around

/əˈraʊnd/

Spanish Translation

alrededor

Part of Speech

  • adverb
  • preposition
  • adjective

Word Forms

  • around
  • rounder
  • roundest

Etymology

From Middle English 'arounden', from Old English 'on' (on) + 'rund' (round).

Del inglés medio 'arounden', del inglés antiguo 'on' (en) + 'rund' (redondo).

Meanings

adverb

In a circle or approximately.

En círculo o aproximadamente.

The Earth goes around the Sun.

La Tierra gira alrededor del Sol.

preposition

Located at or near.

Ubicado en o cerca de.

There's a park around here.

Hay un parque por aquí cerca.

adjective

Existing or available.

Existente o disponible.

Is there any coffee around?

¿Hay café por ahí?

Example Sentences

We walked around the city center.

Caminamos alrededor del centro de la ciudad.

The children were running around the garden.

Los niños estaban corriendo alrededor del jardín.

I'll see you around.

Te veré por ahí.

Phrases

  • all around
    por todos lados
  • get around
    moverse
  • stick around
    quedarse por aquí

Idioms

  • beat around the bush
    irse por las ramas
  • around the corner
    a la vuelta de la esquina
  • What goes around comes around
    El que siembra vientos, recoge tempestades
  • to have been around
    tener mundo
  • sleep around
    acostarse con cualquiera

Proverbs

  • Look before you leap around.
    Mira antes de saltar alrededor.
  • Don't count your chickens before they hatch around.
    No cuentes tus pollos antes de que nazcan alrededor.
  • Haste makes waste around.
    La prisa causa desperdicio alrededor.
  • Easy come, easy go around.
    Lo que fácil viene, fácil se va alrededor.
  • A stitch in time saves nine around.
    Más vale prevenir que lamentar alrededor.

Usage Notes

'Around' can be used interchangeably with 'round' in many contexts, especially in informal speech. In some specific instances, one form might be preferred due to established usage patterns.

'Around' se puede usar indistintamente con 'round' en muchos contextos, especialmente en el habla informal. En algunos casos específicos, se puede preferir una forma debido a los patrones de uso establecidos.

Notes for Learners

  • Be careful with the difference between 'around' as an adverb and as a preposition.

    Ten cuidado con la diferencia entre 'alrededor' como adverbio y como preposición.

  • Listen to native speakers to get a better sense of the natural rhythm and intonation when using 'around'.

    Escucha a hablantes nativos para tener una mejor idea del ritmo y la entonación naturales al usar 'alrededor'.

  • Practice making sentences using different tenses with 'around'.

    Practica hacer oraciones usando diferentes tiempos verbales con 'alrededor'.

Collocations

  • look around
    mirar alrededor
  • mess around
    andar jugando
  • show around
    mostrar alrededor

Common Mistakes

  • Confusing 'around' with 'surround'. 'Surround' means to encircle completely.

    Confundir 'alrededor' con 'rodear'. 'Rodear' significa cercar completamente.

  • Using 'around' when 'about' is more appropriate, especially when referring to a topic.

    Usar 'alrededor' cuando 'sobre' es más apropiado, especialmente cuando se refiere a un tema.

  • Not recognizing the use of 'around' to indicate approximate time (e.g., 'around 5 o'clock').

    No reconocer el uso de 'alrededor' para indicar un tiempo aproximado (por ejemplo, 'alrededor de las 5 en punto').

Learning Tips

  • Practice using 'around' in different contexts to master its various meanings.

    Practica usar 'alrededor' en diferentes contextos para dominar sus diversos significados.

  • Use online dictionaries and translation tools to explore nuanced translations of 'around'.

    Utiliza diccionarios en línea y herramientas de traducción para explorar traducciones matizadas de 'alrededor'.

  • Pay attention to the prepositional usage of 'around' to avoid common mistakes.

    Presta atención al uso preposicional de 'alrededor' para evitar errores comunes.