Astray
Spanish Translation
Part of Speech
- adverb
- adjective
Word Forms
- astray
Etymology
From Middle English 'astraye', from Old French 'estraié' (past participle of 'estraier' to lead away, wander off), from Latin 'extra' (outside) + 'via' (way).
Del inglés medio 'astraye', del francés antiguo 'estraié' (participio pasado de 'estraier' llevar lejos, desviarse), del latín 'extra' (fuera de) + 'via' (camino).
Meanings
Away from the correct path or direction; into error or sin.
Fuera del camino o dirección correcta; hacia el error o el pecado.
The child wandered astray from his parents.
El niño se desvió de sus padres.
Lost or off course.
Perdido o fuera de curso.
The stray dogs were astray.
Los perros callejeros estaban extraviados.
Example Sentences
The sheep had gone astray from the flock.
Las ovejas se habían extraviado del rebaño.
He was led astray by bad company.
Fue llevado por el mal camino por malas compañías.
Don't let your thoughts wander astray.
No dejes que tus pensamientos se desvíen.
Phrases
-
fall astraycaer en el extravío
-
tempted astraytentado a desviarse
-
led morally astrayllevado moralmente por mal camino
Idioms
-
Gone astrayDescarriado
-
Lead someone down the garden pathEngañar a alguien
-
Get on the wrong trackEstar en el camino equivocado
-
Go off the railsDescontrolarse
-
Stray from the pathDesviarse del camino
Proverbs
-
An idle brain is the devil's workshop.La ociosidad es la madre de todos los vicios.
-
Bad company corrupts good character.Dime con quién andas y te diré quién eres.
-
The road to hell is paved with good intentions.El infierno está lleno de buenas intenciones.
-
A stitch in time saves nine.Más vale prevenir que curar.
-
Look before you leap.Antes de hacer, piensa.
Usage Notes
Often used metaphorically to describe straying from a moral or ethical path.
A menudo se usa metafóricamente para describir desviarse de un camino moral o ético.
Notes for Learners
-
Pay attention to the preposition used with 'astray'. It's often used without a preposition (e.g., 'to go astray').
Presta atención a la preposición utilizada con 'extraviado'. A menudo se usa sin preposición (por ejemplo, 'to go astray').
-
Be aware of the metaphorical use of 'astray' to describe deviations from moral or ethical behavior.
Tenga en cuenta el uso metafórico de 'extraviado' para describir desviaciones del comportamiento moral o ético.
-
Remember that 'astray' usually implies a negative consequence or outcome.
Recuerde que 'extraviado' generalmente implica una consecuencia o resultado negativo.
Collocations
-
go astrayextraviarse
-
lead astrayllevar por mal camino
-
wander astrayvagar extraviado
Common Mistakes
-
Confusing 'astray' with 'a stray'. 'Astray' is an adverb or adjective, while 'a stray' is a noun.
Confundir 'extraviado' con 'un extravío'. 'Extraviado' es un adverbio o adjetivo, mientras que 'un extravío' es un sustantivo.
-
Using 'astray' as a verb. It's usually an adverb or adjective modifying a verb.
Usar 'extraviado' como un verbo. Por lo general, es un adverbio o adjetivo que modifica un verbo.
-
Using extraviado instead of 'perdido' to refer to a person physically lost in a spanish speaking country. While extraviado could work, perdido is more common.
Usar 'extraviado' en lugar de 'perdido' para referirse a una persona que está físicamente perdida en un país de habla hispana. Si bien extraviado podría funcionar, perdido es más común.
Learning Tips
-
Use 'astray' to describe abstract concepts like thoughts or ideas that deviate from the main topic.
Use 'extraviado' para describir conceptos abstractos como pensamientos o ideas que se desvían del tema principal.
-
When using 'astray', consider the context to ensure the meaning is clear and not ambiguous.
Cuando use 'extraviado', considere el contexto para asegurar que el significado sea claro y no ambiguo.
-
Practice using 'astray' in different sentence structures to improve fluency and understanding.
Practique el uso de 'extraviado' en diferentes estructuras de oraciones para mejorar la fluidez y la comprensión.