Awkward

/ˈɔːkwərd/

Spanish Translation

incómodo

Part of Speech

  • adjective

Word Forms

  • awkwardly
  • awkwardness

Etymology

From Old Norse *ǫfugr* (“turned backwards, contrary”), related to *af* (“off, away”).

Del nórdico antiguo *ǫfugr* (“girado hacia atrás, contrario”), relacionado con *af* (“fuera, lejos”).

Meanings

adjective

Causing or feeling embarrassment or difficulty.

Que causa o siente vergüenza o dificultad.

There was an awkward silence.

Hubo un silencio incómodo.

adjective

Difficult to deal with; problematic.

Difícil de manejar; problemático.

The awkward shape of the parcel made it difficult to wrap.

La forma incómoda del paquete dificultaba envolverlo.

adjective

Clumsy; not graceful or elegant.

Torpe; no elegante ni agraciado.

He's a very awkward dancer.

Es un bailarín muy torpe.

Example Sentences

I felt awkward when I tripped in front of everyone.

Me sentí incómodo cuando tropecé delante de todos.

It was an awkward situation, to say the least.

Era una situación incómoda, por decir lo menos.

He gave an awkward bow.

Él hizo una reverencia torpe.

Phrases

  • to feel awkward
    sentirse incómodo
  • in an awkward position
    en una posición incómoda
  • an awkward fit
    un ajuste incómodo

Idioms

  • to break the ice
    romper el hielo
  • to feel like a fish out of water
    sentirse como pez fuera del agua
  • to be caught red-handed
    ser cogido con las manos en la masa
  • to put your foot in your mouth
    meter la pata
  • to be tongue-tied
    quedarse sin habla

Proverbs

  • Silence is golden.
    En boca cerrada no entran moscas.
  • Look before you leap.
    Más vale prevenir que curar.
  • A stitch in time saves nine.
    Más vale prevenir que lamentar.
  • Honesty is the best policy.
    La verdad siempre sale a la luz.
  • Actions speak louder than words.
    Obras son amores y no buenas razones.

Usage Notes

The word 'awkward' is commonly used to describe social situations or physical movements that lack grace or ease.

La palabra 'incómodo' se usa comúnmente para describir situaciones sociales o movimientos físicos que carecen de gracia o facilidad.

Notes for Learners

  • Be mindful of the context when using 'awkward' as it can have different connotations.

    Ten en cuenta el contexto al usar 'incómodo', ya que puede tener diferentes connotaciones.

  • Practice using 'awkward' in different tenses to understand its flexibility.

    Practica usar 'incómodo' en diferentes tiempos verbales para comprender su flexibilidad.

  • Try to identify situations in movies or TV shows that are 'awkward' to improve your comprehension.

    Intenta identificar situaciones en películas o programas de televisión que sean 'incómodas' para mejorar tu comprensión.

Collocations

  • awkward silence
    silencio incómodo
  • awkward moment
    momento incómodo
  • awkward question
    pregunta incómoda

Common Mistakes

  • Confusing 'awkward' with 'weird' - 'weird' is stranger, while 'awkward' is more uncomfortable.

    Confundir 'incómodo' con 'raro' - 'raro' es más extraño, mientras que 'incómodo' es más embarazoso.

  • Misusing 'awkward' to describe something merely unusual, rather than something causing discomfort.

    Usar incorrectamente 'incómodo' para describir algo simplemente inusual, en lugar de algo que cause incomodidad.

  • N/A

    N/A

Learning Tips

  • Practice using 'awkward' in different sentence structures to improve fluency.

    Practica usar 'incómodo' en diferentes estructuras de oraciones para mejorar la fluidez.

  • Use online tools to check your pronunciation of 'awkward'.

    Usa herramientas en línea para verificar tu pronunciación de 'incómodo'.

  • Watch videos or listen to podcasts where native speakers use the word 'awkward' in context.

    Mira videos o escucha podcasts donde hablantes nativos usan la palabra 'incómodo' en contexto.