Bark
Spanish Translation
Part of Speech
- noun
- verb
Word Forms
- bark
- barks
- barked
- barking
Etymology
From Middle English bark, from Old English beorc, from Proto-Germanic *berkō. For the verb, from the noun.
Del inglés medio bark, del inglés antiguo beorc, del protogermánico *berkō. Para el verbo, del sustantivo.
Meanings
The outer covering of a tree.
La capa exterior de un árbol.
The tree's bark was rough and thick.
La corteza del árbol era áspera y gruesa.
The short, loud cry of a dog.
El ladrido corto y fuerte de un perro.
I heard the bark of a dog in the distance.
Oí el ladrido de un perro en la distancia.
To make a short, loud cry, especially a dog.
Emitir un ladrido corto y fuerte, especialmente un perro.
The dog started to bark at the mailman.
El perro empezó a ladrar al cartero.
Example Sentences
The squirrel was hiding behind the bark of the tree.
La ardilla se escondía detrás de la corteza del árbol.
I could hear the dog bark all night long.
Pude oír al perro ladrar toda la noche.
Don't bark at me, I'm only trying to help.
No me ladres, solo estoy tratando de ayudar.
Phrases
-
his bark is worse than his biteperro que ladra no muerde
-
bark up the wrong treeladrar al árbol equivocado
-
barking madcompletamente loco
Idioms
-
His bark is worse than his bite.Perro que ladra no muerde.
-
Barking up the wrong tree.Estar equivocado.
-
All bark and no bite.Mucho ruido y pocas nueces.
-
Couldn't care less.Importar un bledo.
-
Happy as a clam.Feliz como una lombriz.
Proverbs
-
Still waters run deep.Las apariencias engañan.
-
A barking dog never bites.Perro que ladra no muerde.
-
Look before you leap.Piensa antes de actuar.
-
Honesty is the best policy.La honestidad es la mejor política.
-
Two wrongs don't make a right.Ojo por ojo y el mundo acabará ciego.
Usage Notes
The word 'bark' can be used both as a noun and a verb, with distinct meanings related to trees and dogs. Be careful with the tone when using it as a verb towards a person.
La palabra 'bark' puede usarse tanto como sustantivo como verbo, con significados distintos relacionados con árboles y perros. Tenga cuidado con el tono cuando lo use como verbo hacia una persona.
Notes for Learners
-
Be careful with the idiom 'His bark is worse than his bite'. It means someone's threats are not as bad as their actions.
Ten cuidado con el modismo 'Perro que ladra no muerde'. Significa que las amenazas de alguien no son tan malas como sus acciones.
-
Remember that 'bark' can refer to both a tree and a dog. Context is key.
Recuerda que 'bark' puede referirse tanto a un árbol como a un perro. El contexto es clave.
-
When used as a verb, 'bark' can imply aggression or anger.
Cuando se usa como verbo, 'bark' puede implicar agresión o enfado.
Collocations
-
tree barkcorteza de árbol
-
dog barkladrido de perro
-
loud barkladrido fuerte
Common Mistakes
-
Confusing 'bark' (dog sound) with 'burp' (releasing air).
Confundir 'bark' (sonido de perro) con 'burp' (eructo).
-
Misunderstanding the idiom 'barking up the wrong tree'.
Malinterpretar el modismo 'ladrar al árbol equivocado'.
-
Using 'bark' to describe the sound other animals make.
Usar 'bark' para describir el sonido que hacen otros animales.
Learning Tips
-
Use 'bark' in creative writing to describe settings or characters.
Usa 'bark' en la escritura creativa para describir escenarios o personajes.
-
Explore idioms containing 'bark' to enrich your vocabulary.
Explora los modismos que contienen 'bark' para enriquecer tu vocabulario.
-
Practice using 'bark' in different sentence structures to improve fluency.
Practica el uso de 'bark' en diferentes estructuras de oraciones para mejorar la fluidez.