Bear

/bɛər/

Spanish Translation

oso

Part of Speech

  • noun
  • verb

Word Forms

  • bear
  • bears
  • bore
  • borne
  • bearing

Etymology

From Old English bera, from Proto-Germanic *berô, from Proto-Indo-European *ǵʰḗr- ('wild animal').

Del inglés antiguo bera, del protogermánico *berô, del protoindoeuropeo *ǵʰḗr- ('animal salvaje').

Meanings

noun

A large, heavy mammal with thick fur.

Un mamífero grande y pesado con pelaje grueso.

The bear emerged from its den in the spring.

El oso salió de su guarida en primavera.

verb

To carry, support, or hold.

Llevar, soportar o sostener.

The bridge can bear heavy loads.

El puente puede soportar cargas pesadas.

verb

To endure or tolerate.

Soportar o tolerar.

I can't bear the thought of losing you.

No puedo soportar la idea de perderte.

Example Sentences

The bear was foraging for berries in the forest.

El oso estaba buscando bayas en el bosque.

She had to bear the responsibility of caring for her younger siblings.

Tuvo que asumir la responsabilidad de cuidar a sus hermanos menores.

He couldn't bear the pain any longer.

No pudo soportar más el dolor.

Phrases

  • bear with me
    ten paciencia conmigo
  • grin and bear it
    aguantar con una sonrisa
  • a bear of a problem
    un problema enorme

Idioms

  • to bear one's cross
    llevar su cruz
  • to bear the palm
    llevarse la palma
  • as strong as a bear
    fuerte como un oso
  • Don't poke the bear
    No provoques al oso
  • Like a bear with a sore head
    Como un oso con dolor de cabeza

Proverbs

  • It is best to be on the safe side.
    Más vale prevenir que lamentar.
  • Do not count your chickens before they hatch.
    No vendas la piel del oso antes de cazarlo.
  • You can't have your cake and eat it too.
    No se puede tener el pastel y comérselo.
  • Bears are not carnivorous, but they can be deadly.
    Los osos no son carnívoros, pero pueden ser mortales.
  • Better a wolf in sheep's clothing than a fox in bear's clothing.
    Más vale lobo con piel de oveja que zorro con piel de oso.

Usage Notes

Note the different meanings of 'bear' as a noun and a verb. Be careful to distinguish between 'bear' and 'bare'.

Observe los diferentes significados de 'bear' como sustantivo y verbo. Tenga cuidado de distinguir entre 'bear' y 'bare'.

Notes for Learners

  • Pay attention to the context to determine the meaning of 'bear'.

    Presta atención al contexto para determinar el significado de 'bear'.

  • Be aware of the different forms of the verb 'bear' (bear, bore, borne).

    Ten en cuenta las diferentes formas del verbo 'bear' (bear, bore, borne).

  • Practice using 'bear' in different contexts.

    Practica usar 'bear' en diferentes contextos.

Collocations

  • polar bear, grizzly bear, bear market
    oso polar, oso grizzly, mercado bajista
  • bear witness, bear fruit, bear resemblance
    dar testimonio, dar fruto, guardar parecido
  • bear in mind, bear the brunt, bear the consequences
    tener en cuenta, llevar la peor parte, asumir las consecuencias

Common Mistakes

  • Confusing 'bear' with 'bare'.

    Confundir 'bear' con 'bare'.

  • Incorrectly conjugating the verb 'bear'.

    Conjugar incorrectamente el verbo 'bear'.

  • Using 'bear' to mean 'beer'.

    Usar 'bear' para referirse a 'cerveza'.

Learning Tips

  • Use 'bear' in a sentence about wildlife.

    Usa 'bear' en una oración sobre la vida silvestre.

  • Practice conjugating the verb 'bear'.

    Practica la conjugación del verbo 'bear'.

  • Learn about different species of bears.

    Aprende sobre diferentes especies de osos.