Bond
Spanish Translation
Part of Speech
- noun
- verb
Word Forms
- bonds
- bonded
- bonding
Etymology
From Middle English *bond, band*, from Old English *band* (“that which binds, fetter, chain, band, tie”), from Proto-Germanic *bandą* (“band, bond”), from Proto-Indo-European *bʰendʰ-* (“to bind”).
Del inglés medio *bond, band*, del inglés antiguo *band* («lo que ata, grillete, cadena, banda, lazo»), del protogermánico *bandą* («banda, bono»), del protoindoeuropeo *bʰendʰ-* («atar»).
Meanings
A thing used to tie something or someone; a band.
Cosa utilizada para atar algo o a alguien; una banda.
The prisoner was held with strong bonds.
El prisionero fue retenido con fuertes vínculos.
Something that unites two or more people or things.
Algo que une a dos o más personas o cosas.
There's a strong bond between them.
Hay un fuerte vínculo entre ellos.
A formal agreement; a contract.
Un acuerdo formal; un contrato.
The company issued bonds to raise capital.
La empresa emitió bonos para obtener capital.
To join or be joined securely to something else.
Unirse o estar unido de forma segura a otra cosa.
The glue bonds the pieces together.
El pegamento une las piezas.
Example Sentences
The bond between mother and child is very special.
El vínculo entre madre e hijo es muy especial.
The company issued government bonds.
La compañía emitió bonos del gobierno.
We bonded over our shared love of music.
Nos unimos por nuestro amor compartido por la música.
Phrases
-
Bond with someoneCrear un vínculo con alguien
-
Cement a bondConsolidar un vínculo
-
A bond of friendshipUn vínculo de amistad
Idioms
-
A bond of trustUn lazo de confianza
-
A bond of brotherhoodUn lazo de hermandad
-
To bond over somethingCrear un vínculo por algo
-
Cut the bondRomper el lazo
-
A lasting bondUn vínculo duradero
Proverbs
-
Blood is thicker than waterLa sangre tira más que el agua
-
A friend in need is a friend indeedEn el peligro se conoce al amigo
-
Birds of a feather flock togetherDios los cría y ellos se juntan
-
Out of sight, out of mindOjos que no ven, corazón que no siente
-
Absence makes the heart grow fonderLa ausencia hace crecer el cariño
Usage Notes
The word 'bond' can have different meanings depending on the context. It is important to pay attention to the surrounding words to understand the intended meaning.
La palabra 'vínculo' puede tener diferentes significados dependiendo del contexto. Es importante prestar atención a las palabras circundantes para comprender el significado previsto.
Notes for Learners
-
Pay attention to the context to understand which meaning of 'bond' is intended.
Presta atención al contexto para comprender qué significado de 'vínculo' se pretende.
-
Practice using 'bond' in different sentences to improve your understanding.
Practica el uso de 'vínculo' en diferentes oraciones para mejorar tu comprensión.
-
Don't confuse 'bond' with similar-sounding words like 'band'.
No confundas 'vínculo' con palabras de sonido similar como 'banda'.
Collocations
-
strong bondvínculo fuerte
-
government bondbono gubernamental
-
chemical bondenlace químico
Common Mistakes
-
Using 'band' instead of 'bond' when referring to a connection.
Usar 'banda' en lugar de 'vínculo' al referirse a una conexión.
-
Misunderstanding the financial meaning of 'bond'.
Malentender el significado financiero de 'bono'.
-
Confundir 'vínculo' con 'liga' que refiere a una organización deportiva.
Learning Tips
-
Use 'bond' to describe a close relationship or connection between people.
Usa 'vínculo' para describir una relación cercana o conexión entre personas.
-
When discussing finance, remember that a 'bond' is a type of investment.
Al hablar de finanzas, recuerda que un 'bono' es un tipo de inversión.
-
Consider the context to determine the specific meaning of 'bond'.
Considera el contexto para determinar el significado específico de 'vínculo'.