Certificate

/sərˈtɪfɪkət/

Spanish Translation

certificado

Part of Speech

  • noun
  • verb

Word Forms

  • certificates
  • certified
  • certifying

Etymology

From French certificat, from Medieval Latin certificatum, noun use of past participle of certificare ("to certify"), from certus ("certain") + facere ("to make").

Del francés certificat, del latín medieval certificatum, uso sustantivo del participio pasado de certificare ("certificar"), de certus ("cierto") + facere ("hacer").

Meanings

noun

A document serving as evidence or guarantee of something.

Documento que sirve como evidencia o garantía de algo.

She received a certificate for completing the course.

Ella recibió un certificado por completar el curso.

verb

To attest or guarantee by certificate.

Atestiguar o garantizar mediante un certificado.

The auditor must certify the financial statements.

El auditor debe certificar los estados financieros.

Example Sentences

I need to present my birth certificate to get a passport.

Necesito presentar mi certificado de nacimiento para obtener un pasaporte.

The company is certified to ISO 9001 standards.

La empresa está certificada según las normas ISO 9001.

A marriage certificate is required for the visa application.

Se requiere un certificado de matrimonio para la solicitud de visa.

Phrases

  • Certificate of completion
    Certificado de finalización
  • Certificate of authenticity
    Certificado de autenticidad
  • Certificate of deposit
    Certificado de depósito

Idioms

  • Born with a silver spoon in one's mouth.
    Nacer con una cuchara de plata en la boca.
  • A clean bill of health
    Un certificado de buena salud
  • Get a free pass
    Conseguir un pase gratuito
  • Have it in writing
    Tenerlo por escrito
  • Put it on paper
    Ponerlo en papel

Proverbs

  • Honesty is the best policy.
    La honestidad es la mejor política.
  • A bird in the hand is worth two in the bush.
    Más vale pájaro en mano que ciento volando.
  • Better late than never.
    Más vale tarde que nunca.
  • Look before you leap.
    Antes de que te cases, mira lo que haces.
  • Actions speak louder than words.
    Las acciones hablan más que las palabras.

Usage Notes

The word 'certificate' is commonly used in contexts related to education, employment, and legal documentation.

La palabra 'certificado' se usa comúnmente en contextos relacionados con la educación, el empleo y la documentación legal.

Notes for Learners

  • Remember the difference between 'certificate' and 'certification'.

    Recuerda la diferencia entre 'certificado' y 'certificación'.

  • Pay attention to the pronunciation, especially the stress on the second syllable.

    Presta atención a la pronunciación, especialmente al énfasis en la segunda sílaba.

  • Be aware that 'certificate' is often required for official purposes.

    Ten en cuenta que 'certificado' a menudo se requiere para fines oficiales.

Collocations

  • Birth certificate
    Certificado de nacimiento
  • Marriage certificate
    Certificado de matrimonio
  • Death certificate
    Certificado de defunción

Common Mistakes

  • Confusing 'certificate' with 'certification'.

    Confundir 'certificado' con 'certificación'.

  • Mispronouncing the word.

    Pronunciar mal la palabra.

  • Usar 'certificado' cuando se debe usar 'título'.

Learning Tips

  • Use 'certificate' in sentences about achievements.

    Usa 'certificado' en oraciones sobre logros.

  • Practice pronouncing 'certificate' slowly and clearly.

    Practica pronunciar 'certificado' lenta y claramente.

  • Look up different types of certificates and their uses.

    Busca diferentes tipos de certificados y sus usos.