Charge

/tʃɑːrdʒ/

Spanish Translation

cargo

Part of Speech

  • noun
  • verb

Word Forms

  • charges
  • charged
  • charging

Etymology

From Old French *chargier* 'to load, burden,' from Late Latin *carricare* 'to load a cart', from Latin *carrus* 'wheeled vehicle'.

Del francés antiguo *chargier* 'cargar, gravar', del latín tardío *carricare* 'cargar un carro', del latín *carrus* 'vehículo con ruedas'.

Meanings

noun

A price asked for goods or services.

Precio que se pide por bienes o servicios.

The charge for the repair was unexpectedly high.

El cargo por la reparación fue inesperadamente alto.

noun

A formal accusation of a crime.

Acusación formal de un delito.

He faces a charge of theft.

Se enfrenta a un cargo de robo.

noun

An amount of electrical power stored in a battery.

Cantidad de energía eléctrica almacenada en una batería.

My phone needs a charge.

Mi teléfono necesita una carga.

verb

To ask (someone) to pay an amount for something.

Pedir (a alguien) que pague una cantidad por algo.

They charge $20 per hour.

Cobran $20 por hora.

verb

To accuse (someone) of something, especially an offense under law.

Acusar (a alguien) de algo, especialmente de un delito según la ley.

She was charged with fraud.

Fue acusada de fraude.

verb

To rush forward in attack.

Avanzar rápidamente en ataque.

The soldiers charged the enemy lines.

Los soldados cargaron contra las líneas enemigas.

Example Sentences

What's the charge for shipping?

¿Cuál es el cargo por envío?

The police charged him with assault.

La policía lo acusó de agresión.

I need to charge my phone.

Necesito cargar mi teléfono.

Phrases

  • in charge of
    a cargo de
  • take charge
    tomar el mando
  • press charges
    presentar cargos

Idioms

  • get a charge out of
    sacar provecho de
  • lead the charge
    liderar la carga
  • charge card
    tarjeta de crédito
  • charge account
    cuenta de cargo
  • charged atmosphere
    ambiente cargado

Proverbs

  • Look before you leap.
    Antes de que te cases, mira lo que haces.
  • A penny saved is a penny earned.
    El que guarda, siempre tiene.
  • Better late than never.
    Más vale tarde que nunca.
  • Don't count your chickens before they hatch.
    No vendas la piel del oso antes de cazarlo.
  • Practice makes perfect.
    La práctica hace al maestro.

Usage Notes

The word 'charge' can have different meanings depending on the context. Pay attention to the surrounding words to understand the intended meaning.

La palabra 'cargo' puede tener diferentes significados dependiendo del contexto. Presta atención a las palabras circundantes para comprender el significado deseado.

Notes for Learners

  • Remember that 'charge' has different meanings depending on the context.

    Recuerda que 'cargo' tiene diferentes significados según el contexto.

  • Pay attention to the verb and noun forms of 'charge'.

    Presta atención a las formas verbales y sustantivas de 'cargo'.

  • Practice using 'charge' in sentences to solidify your understanding.

    Practica usar 'cargo' en oraciones para solidificar tu comprensión.

Collocations

  • free of charge
    gratis
  • false charge
    acusación falsa
  • battery charge
    carga de batería

Common Mistakes

  • Confusing 'charge' with 'discharge'.

    Confundir 'cargo' con 'descarga'.

  • Using the wrong preposition after 'charge'.

    Usar la preposición incorrecta después de 'cargo'.

  • charge_mistake_es_3

    Traducir 'charge' siempre como 'cargo' sin considerar el contexto.

Learning Tips

  • Try using 'charge' in different contexts to understand its nuances.

    Intenta usar 'cargo' en diferentes contextos para comprender sus matices.

  • Pay attention to the preposition used with 'charge', like 'charge for' or 'charge with'.

    Presta atención a la preposición utilizada con 'cargo', como 'cargo por' o 'cargo con'.

  • Explore idioms related to 'charge' to improve your understanding.

    Explora los modismos relacionados con 'cargo' para mejorar tu comprensión.