Clicking
Spanish Translation
Part of Speech
- verb
- noun
- adjective
Word Forms
- click
- clicked
- clicks
Etymology
From the verb 'click', meaning to make a short, sharp sound or to operate a computer mouse button. The suffix '-ing' indicates a continuous or ongoing action.
Derivado del verbo 'clicar' (en algunos países) o 'hacer clic', refiriéndose al sonido corto y agudo o a la acción de presionar el botón de un ratón de computadora. El sufijo '-ando' (o '-iendo') indica una acción continua.
Meanings
Present participle of 'click'. The act of pressing a button or making a clicking sound repeatedly.
Participio presente de 'clicar/hacer clic'. El acto de presionar un botón o hacer un sonido de clic repetidamente.
He was clicking the mouse button repeatedly.
Él estaba cliqueando el botón del ratón repetidamente.
A series of short, sharp sounds.
Una serie de sonidos cortos y agudos.
The clicking of the clock was the only sound in the room.
El cliqueo del reloj era el único sonido en la habitación.
Producing a clicking sound.
Que produce un sonido de clic.
The old machine had a clicking sound.
La vieja máquina tenía un sonido de cliqueo.
Example Sentences
The computer was clicking loudly as it processed the data.
La computadora estaba cliqueando ruidosamente mientras procesaba los datos.
Clicking on the link will take you to the next page.
Cliqueando en el enlace te llevará a la siguiente página.
I heard the clicking of the Geiger counter.
Escuché el cliqueo del contador Geiger.
Phrases
-
keep clickingseguir cliqueando
-
clicking awaycliqueando sin parar
-
clicking into placeencajando con un clic
Idioms
-
to click with someone (meaning to get along well)congeniar con alguien
-
Things are starting to click (meaning to understand or make sense of something)Las cosas están empezando a encajar
-
Clickbait (a type of sensationalized web content designed to attract attention and encourage visitors to click on a link to a particular web page.)Ciberanzuelo
-
Button-clicking bureaucracyBurocracia de clics
-
The clock is clickingEl tiempo apremia
Proverbs
-
Don't count your chickens before they hatch.No cantes victoria antes de tiempo.
-
All that glitters is not gold.No es oro todo lo que reluce.
-
Look before you leap.Antes de hacer, piensa.
-
A stitch in time saves nine.Más vale prevenir que curar.
-
Actions speak louder than words.Obras son amores y no buenas razones.
Usage Notes
The term 'clicking' is frequently used in the context of computers and technology, but can also describe any action that produces a clicking sound.
El término 'cliqueando' se usa frecuentemente en el contexto de computadoras y tecnología, pero también puede describir cualquier acción que produce un sonido de clic.
Notes for Learners
-
Pay attention to the pronunciation of the 'ck' sound.
Presta atención a la pronunciación del sonido 'ck'.
-
Remember the different meanings 'clicking' can have depending on the context.
Recuerda los diferentes significados que 'cliqueando' puede tener dependiendo del contexto.
-
Practice using 'clicking' in different sentences to improve fluency.
Practica usar 'cliqueando' en diferentes oraciones para mejorar la fluidez.
Collocations
-
clicking soundsonido de clic
-
clicking noiseruido de clic
-
clicking throughcliqueando a través de
Common Mistakes
-
Mispronouncing the 'ck' sound.
Pronunciar incorrectamente el sonido 'ck'.
-
Using the wrong verb in Spanish to describe the action.
Usar el verbo incorrecto en español para describir la acción.
-
Forgetting the double letter 'c' when spelling the English word.
Olvidar la doble letra 'c' al deletrear la palabra en inglés.
Learning Tips
-
Use 'clicking' to describe a continuous or repeated action of clicking.
Usa 'cliqueando' para describir una acción continua o repetida de hacer clic.
-
Consider the context when translating 'clicking' to ensure accurate meaning.
Considera el contexto al traducir 'cliqueando' para asegurar un significado preciso.
-
Be mindful of the different regional variations of the verb 'to click' in Spanish.
Ten en cuenta las diferentes variaciones regionales del verbo 'clicar' en español.