Commitment
Spanish Translation
Part of Speech
- noun
Word Forms
- commitments
Etymology
From Middle English *committen*, from Old French *commettre*, from Latin *committere* ("to join, connect, commit"), from *com-* ("with, together") + *mittere* ("to send, throw").
Del inglés medio *committen*, del francés antiguo *commettre*, del latín *committere* ('unir, conectar, comprometer'), de *com-* ('con, junto') + *mittere* ('enviar, lanzar').
Meanings
The state or quality of being dedicated to a cause, activity, etc.
El estado o cualidad de estar dedicado a una causa, actividad, etc.
Her commitment to the project was unwavering.
Su compromiso con el proyecto fue inquebrantable.
An engagement or obligation that restricts freedom of action.
Un compromiso u obligación que restringe la libertad de acción.
He has several commitments this week, so he can't attend the meeting.
Tiene varios compromisos esta semana, por lo que no puede asistir a la reunión.
Example Sentences
The company has a strong commitment to environmental protection.
La empresa tiene un fuerte compromiso con la protección del medio ambiente.
Marriage is a serious commitment.
El matrimonio es un compromiso serio.
I appreciate your commitment to excellence.
Aprecio su compromiso con la excelencia.
Phrases
-
a lack of commitmentuna falta de compromiso
-
a binding commitmentun compromiso vinculante
-
fully committedtotalmente comprometido
Idioms
-
to jump in with both feettirarse a la piscina
-
to stick to one's gunsmantenerse en sus trece
-
to go the extra mileir una milla extra
-
to keep one's wordcumplir su palabra
-
to stand by someoneapoyar a alguien
Proverbs
-
Where there's a will, there's a way.Querer es poder.
-
Actions speak louder than words.Obras son amores y no buenas razones.
-
A promise made is a debt unpaid.Promesas hechas, deudas son.
-
Practice makes perfect.La práctica hace al maestro.
-
If you want something done right, do it yourself.Si quieres algo bien hecho, hazlo tú mismo.
Usage Notes
The word 'commitment' can refer to both a feeling of dedication and a specific obligation.
La palabra 'compromiso' puede referirse tanto a un sentimiento de dedicación como a una obligación específica.
Notes for Learners
-
Pay attention to the preposition used with 'commitment' (e.g., commitment to).
Presta atención a la preposición utilizada con 'compromiso' (por ejemplo, compromiso con).
-
Distinguish between 'commitment' as a feeling and as an obligation.
Distingue entre 'compromiso' como un sentimiento y como una obligación.
-
Practice using 'commitment' in different contexts to understand its various nuances.
Practica usando 'compromiso' en diferentes contextos para comprender sus diversos matices.
Collocations
-
strong commitmentfuerte compromiso
-
make a commitmenthacer un compromiso
-
deep commitmentprofundo compromiso
Common Mistakes
-
Confusing 'commitment' with 'engagement' (although related, 'engagement' often refers specifically to marriage).
Confundir 'compromiso' con 'compromiso' (aunque relacionados, 'compromiso' a menudo se refiere específicamente al matrimonio).
-
Using the wrong preposition after 'commitment'.
Usar la preposición incorrecta después de 'compromiso'.
-
N/A
Omitting the 'o' in compromiso, writing 'compromiso' by mistake.
Learning Tips
-
Use 'commitment' in sentences related to long-term goals.
Usa 'compromiso' en frases relacionadas con objetivos a largo plazo.
-
Explore examples of 'commitment' in different contexts like relationships or work.
Explora ejemplos de 'compromiso' en diferentes contextos como relaciones o trabajo.
-
Practice using synonyms of 'commitment' to expand your vocabulary.
Practica usando sinónimos de 'compromiso' para ampliar tu vocabulario.