Con

/kɒn/

Spanish Translation

estafa

Part of Speech

  • noun
  • verb

Word Forms

  • con
  • cons
  • conned
  • conning

Etymology

Short for confidence (game or trick), first attested in the late 19th century.

Abreviatura de 'confidence (game or trick)', atestiguado por primera vez a finales del siglo XIX.

Meanings

noun

A trick or swindle that exploits the confidence of the victim; a confidence game.

Un truco o estafa que explota la confianza de la víctima; un juego de confianza.

That real estate deal was a total con.

Ese trato inmobiliario fue una estafa total.

verb

To swindle someone by means of a confidence trick.

Estafar a alguien mediante un truco de confianza.

He conned her out of her life savings.

La estafó sacándole los ahorros de toda su vida.

Example Sentences

The con artist used a fake badge to gain entry.

El estafador usó una placa falsa para entrar.

Don't fall for his con; he's just trying to get your money.

No caigas en su estafa; solo está tratando de conseguir tu dinero.

She realized she had been conned when the 'investment' disappeared.

Se dio cuenta de que la habían estafado cuando la 'inversión' desapareció.

Phrases

  • to be conned out of something
    ser estafado con algo
  • the old con
    la vieja estafa
  • he's a con
    él es una estafa

Idioms

  • Take someone for a ride (similar to conning)
    Darle a alguien una vuelta (similar a estafar)
  • Pull the wool over someone's eyes (to deceive someone)
    Tomarle el pelo a alguien (engañar a alguien)
  • Hoodwink (to deceive or trick)
    Engatusar (engañar o embaucar)
  • Run a game on someone (to manipulate or deceive)
    Jugar con alguien (manipular o engañar)
  • Scam (a dishonest scheme)
    Estafa (un esquema deshonesto)

Proverbs

  • A fool and his money are soon parted.
    A quien Dios no le da, San Pedro no le bendice.
  • There's a sucker born every minute.
    Siempre hay un incauto.
  • If it seems too good to be true, it probably is.
    Cuando la limosna es grande, hasta el santo desconfía.
  • Buyer beware.
    Ojos que no ven, corazón que no siente.
  • You can't cheat an honest man.
    No se puede engañar a un hombre honesto.

Usage Notes

The word 'con' is often used in informal contexts and is generally understood to refer to a deliberate act of deception, especially for financial gain.

La palabra 'con' se usa a menudo en contextos informales y generalmente se entiende que se refiere a un acto deliberado de engaño, especialmente para obtener beneficios financieros.

Notes for Learners

  • The word 'con' is more common in American English than in British English.

    La palabra 'con' es más común en el inglés americano que en el inglés británico.

  • When learning new words, always pay attention to the context in which they are used.

    Al aprender palabras nuevas, siempre presta atención al contexto en el que se usan.

  • Don't confuse 'con' with 'with', which has a completely different meaning.

    No confundas 'con' con 'with', que tiene un significado completamente diferente.

Collocations

  • con artist, elaborate con, run a con
    artista de la estafa, estafa elaborada, ejecutar una estafa
  • fall for a con, con game, con man
    caer en una estafa, juego de estafa, estafador
  • short con, confidence con, online con
    estafa corta, estafa de confianza, estafa en línea

Common Mistakes

  • Using 'con' in formal writing.

    Usar 'con' en la escritura formal.

  • Misspelling 'con' as 'kahn'.

    Escribir mal 'con' como 'kahn'.

  • Equating to 'with'.

    Equiparar a 'con'.

Learning Tips

  • Use the word 'con' when referring to a specific act of deception, especially one involving financial gain.

    Usa la palabra 'con' cuando te refieras a un acto específico de engaño, especialmente uno que involucre ganancias financieras.

  • Be mindful of the informal nature of the word; it's generally not appropriate in formal or academic writing.

    Ten en cuenta la naturaleza informal de la palabra; generalmente no es apropiada en la escritura formal o académica.

  • If writing a formal essay about deception use more academic words such as: fraud, deception, manipulation.

    Si estás escribiendo un ensayo formal sobre el engaño, usa palabras más académicas como: fraude, engaño, manipulación.