Conception

/kənˈsɛpʃən/

Spanish Translation

concepción

Part of Speech

  • noun

Word Forms

  • conceptions

Etymology

From Latin conceptio (“a conceiving, comprehension”), from concipio (“I conceive, take in, understand”), from con- (“together”) + capio (“I take, seize”).

Del latín conceptio («concepción, comprensión»), de concipio («concibo, tomo, entiendo»), de con- («junto») + capio («tomo, agarro»).

Meanings

noun

The forming of a concept or idea.

La formación de un concepto o idea.

His conception of the plan was brilliant.

Su concepción del plan fue brillante.

noun

The capacity to form or understand ideas.

La capacidad de formar o comprender ideas.

He had a clear conception of the problem.

Tenía una concepción clara del problema.

noun

The process of becoming pregnant involving fertilization or implantation or both.

El proceso de quedar embarazada que involucra la fertilización o la implantación, o ambas.

She had difficulty with conception.

Tuvo dificultades con la concepción.

Example Sentences

The artist's conception of the future was quite dystopian.

La concepción del artista del futuro era bastante distópica.

My conception of democracy differs from yours.

Mi concepción de la democracia difiere de la tuya.

The doctor confirmed the conception after the ultrasound.

El médico confirmó la concepción después de la ecografía.

Phrases

  • a different conception of
    una concepción diferente de
  • at the time of conception
    en el momento de la concepción
  • in its early conception
    en su concepción inicial

Idioms

  • None
    Ninguno

Proverbs

  • None
    Ninguno

Usage Notes

The word 'conception' can refer to both abstract ideas and the physical process of becoming pregnant. Pay attention to the context to understand the intended meaning.

La palabra 'concepción' puede referirse tanto a ideas abstractas como al proceso físico de quedar embarazada. Presta atención al contexto para comprender el significado deseado.

Notes for Learners

  • The word 'conception' can be confusing because it has multiple meanings. Always pay attention to the context.

    La palabra 'concepción' puede ser confusa porque tiene múltiples significados. Siempre presta atención al contexto.

  • When referring to pregnancy, use 'conception'. For understanding, use 'idea' or 'understanding'.

    Cuando se refiera al embarazo, use 'concepción'. Para la comprensión, use 'idea' o 'entendimiento'.

  • Distinguish 'conception' from 'perception', which relates to sensory input.

    Distinga 'concepción' de 'percepción', que se relaciona con la entrada sensorial.

Collocations

  • original conception
    concepción original
  • clear conception
    concepción clara
  • false conception
    concepción falsa

Common Mistakes

  • Confusing 'conception' with 'perception'. 'Conception' is about understanding an idea, while 'perception' is about using your senses.

    Confundir 'concepción' con 'percepción'. 'Concepción' se trata de comprender una idea, mientras que 'percepción' se trata de usar tus sentidos.

  • Using 'conception' when 'idea' or 'understanding' would be more appropriate in general contexts.

    Usar 'concepción' cuando 'idea' o 'entendimiento' sería más apropiado en contextos generales.

  • Misspelling as 'concption'.

    Escribir incorrectamente como 'concption'.

Learning Tips

  • Use 'conception' when discussing abstract ideas or plans in detail.

    Use 'concepción' al discutir ideas o planes abstractos en detalle.

  • Consider context => 'conception' can refer to pregnancy, so ensure clarity.

    Considere el contexto => 'concepción' puede referirse al embarazo, así que asegúrese de que haya claridad.

  • Explore philosophical texts to understand different conceptions of concepts.

    Explore textos filosóficos para comprender diferentes concepciones de conceptos.