Concern

/kənˈsɜːrn/

Spanish Translation

preocupación

Part of Speech

  • noun
  • verb

Word Forms

  • concerns
  • concerned
  • concerning

Etymology

From Middle French concerner, from Latin concernere ('to sift together, mix; concern, relate to'), from con- ('together') + cernere ('to sift').

Del francés medio concerner, del latín concernere ('tamizar juntos, mezclar; concernir, relacionarse con'), de con- ('junto') + cernere ('tamizar').

Meanings

noun

A matter of interest or importance to someone.

Un asunto de interés o importancia para alguien.

Environmental protection is a global concern.

La protección del medio ambiente es una preocupación global.

noun

Anxiety; worry.

Ansiedad; preocupación.

I feel a great concern for her safety.

Siento una gran preocupación por su seguridad.

verb

Relate to; be about.

Relacionarse con; tratar de.

This matter does not concern you.

Este asunto no te concierne.

Example Sentences

His main concern is to provide for his family.

Su principal preocupación es mantener a su familia.

I am concerned about the rising crime rate.

Estoy preocupado por el aumento de la tasa de criminalidad.

The report concerns the effects of climate change.

El informe se refiere a los efectos del cambio climático.

Phrases

  • as far as I'm concerned
    en lo que a mí respecta
  • of concern to
    de interés para
  • raise concerns
    plantear preocupaciones

Idioms

  • None found that fit perfectly
    Ninguno encontrado que encaje perfectamente
  • To each their own concern
    Cada loco con su tema
  • That's your concern
    Ese es tu problema
  • Mind your own concern
    Ocúpate de tus propios asuntos
  • Be of no concern
    No ser de incumbencia

Proverbs

  • A problem shared is a problem halved
    Mal de muchos, consuelo de tontos
  • Don't count your chickens before they hatch
    No vendas la piel del oso antes de cazarlo
  • Look before you leap
    Más vale prevenir que lamentar
  • Prevention is better than cure
    Más vale prevenir que curar
  • Worry never robs tomorrow of its sorrow, it only saps today of its strength.
    La preocupación nunca roba al mañana su tristeza, sólo roba al hoy su fuerza.

Usage Notes

When used as a verb, 'concern' often takes 'with' when expressing worry.

Cuando se usa como verbo, 'concernir' a menudo se acompaña de 'con' al expresar preocupación.

Notes for Learners

  • Be careful with the preposition used with 'concern'. It often takes 'about' or 'for'.

    Ten cuidado con la preposición utilizada con 'concern'. A menudo lleva 'about' o 'for'.

  • 'Concern' can be a noun or a verb, so pay attention to the sentence structure.

    'Concern' puede ser un sustantivo o un verbo, así que presta atención a la estructura de la oración.

  • Don't confuse 'concern' with 'concerning,' which is a preposition meaning 'about'.

    No confundas 'concern' con 'concerning,' que es una preposición que significa 'sobre'.

Collocations

  • growing concern
    creciente preocupación
  • express concern
    expresar preocupación
  • matter of concern
    asunto de preocupación

Common Mistakes

  • Using 'concern' when you mean 'affect'.

    Usar 'concern' cuando quieres decir 'afectar'.

  • Misusing the preposition following 'concern'.

    Usar incorrectamente la preposición que sigue a 'concern'.

  • Confundir 'concern' con 'incumbencia' en algunos contextos.

Learning Tips

  • Use 'concern' to express worry or importance.

    Usa 'concern' para expresar preocupación o importancia.

  • Try using synonyms like 'worry' or 'interest' for variety.

    Intenta usar sinónimos como 'preocupación' o 'interés' para variar.

  • Pay attention to the context to choose the right meaning of 'concern'.

    Presta atención al contexto para elegir el significado correcto de 'concern'.