Covered

/ˈkʌvərd/

Spanish Translation

cubierto/a

Part of Speech

  • verb
  • adjective

Word Forms

  • cover
  • covers
  • covering

Etymology

From Middle English *coveren*, from Old French *covrir*, from Latin *cooperiō* ('I cover over').

Del inglés medio *coveren*, del francés antiguo *covrir*, del latín *cooperiō* ('cubro por encima').

Meanings

verb

To place something over or in front of, especially for protection or concealment.

Poner algo sobre o delante de, especialmente para protección u ocultación.

She covered the cake with frosting.

Ella cubrió el pastel con glaseado.

adjective

Protected or concealed by something.

Protegido u oculto por algo.

The covered bridge was picturesque.

El puente cubierto era pintoresco.

verb

To deal with; to report on (a subject).

Cubrir; informar sobre (un tema).

The journalist covered the political rally.

El periodista cubrió el mitin político.

Example Sentences

The ground was covered with snow.

El suelo estaba cubierto de nieve.

He covered his face with his hands.

Se cubrió la cara con las manos.

The insurance policy covered the damage.

La póliza de seguro cubrió los daños.

Phrases

  • well-covered
    bien cubierto
  • partially covered
    parcialmente cubierto
  • fully covered
    totalmente cubierto

Idioms

  • cover your tracks
    borrar tus huellas
  • cover all the bases
    cubrir todos los frentes
  • covered head to toe
    cubierto de pies a cabeza
  • cover up
    encubrir
  • cover for someone
    cubrir a alguien

Proverbs

  • Don't judge a book by its cover.
    No juzgues un libro por su portada.
  • Every cloud has a silver lining.
    No hay mal que dure cien años, ni cuerpo que lo resista.
  • The grass is always greener on the other side.
    La hierba siempre es más verde al otro lado de la valla.
  • Better safe than sorry.
    Más vale prevenir que lamentar.
  • Necessity is the mother of invention.
    La necesidad es la madre de la invención.

Usage Notes

“Covered” is often used in both literal and figurative senses. It can refer to physically covering something, or metaphorically covering a topic or providing insurance coverage.

“Cubierto” se usa a menudo tanto en sentido literal como figurado. Puede referirse a cubrir físicamente algo, o metafóricamente cubrir un tema o proporcionar cobertura de seguro.

Notes for Learners

  • Pay attention to the context to understand if 'covered' is used as a verb or an adjective.

    Presta atención al contexto para entender si 'cubierto' se usa como verbo o adjetivo.

  • Remember that 'covered' can have different meanings depending on the context.

    Recuerda que 'cubierto' puede tener diferentes significados dependiendo del contexto.

  • Practice using 'covered' in different sentences to become more comfortable with its usage.

    Practica usar 'cubierto' en diferentes oraciones para sentirte más cómodo con su uso.

Collocations

  • covered in snow
    cubierto de nieve
  • covered expenses
    gastos cubiertos
  • covered by insurance
    cubierto por seguro

Common Mistakes

  • Confusing 'covered' with 'covering'. 'Covering' is a noun referring to the material used to cover something.

    Confundir 'cubierto' con 'cubriendo'. 'Cubriendo' es un sustantivo que se refiere al material usado para cubrir algo.

Learning Tips

  • Use 'covered' to describe physical protection, like 'The plants are covered from frost.'

    Usa 'cubierto' para describir protección física, como 'Las plantas están cubiertas contra las heladas.'

  • Remember that 'covered' can also mean that something is taken care of, like 'The bill is covered.'

    Recuerda que 'cubierto' también puede significar que algo está resuelto, como 'La cuenta está cubierta.'

  • Use 'covered' to mean a topic has been discussed or reported on, such as 'The news covered the event.'

    Usa 'cubierto' para indicar que un tema ha sido discutido o reportado, como 'Las noticias cubrieron el evento.'