Covered
Spanish Translation
Part of Speech
- verb
- adjective
Word Forms
- cover
- covers
- covering
Etymology
From Middle English *coveren*, from Old French *covrir*, from Latin *cooperiō* ('I cover over').
Del inglés medio *coveren*, del francés antiguo *covrir*, del latín *cooperiō* ('cubro por encima').
Meanings
To place something over or in front of, especially for protection or concealment.
Poner algo sobre o delante de, especialmente para protección u ocultación.
She covered the cake with frosting.
Ella cubrió el pastel con glaseado.
Protected or concealed by something.
Protegido u oculto por algo.
The covered bridge was picturesque.
El puente cubierto era pintoresco.
To deal with; to report on (a subject).
Cubrir; informar sobre (un tema).
The journalist covered the political rally.
El periodista cubrió el mitin político.
Example Sentences
The ground was covered with snow.
El suelo estaba cubierto de nieve.
He covered his face with his hands.
Se cubrió la cara con las manos.
The insurance policy covered the damage.
La póliza de seguro cubrió los daños.
Phrases
-
well-coveredbien cubierto
-
partially coveredparcialmente cubierto
-
fully coveredtotalmente cubierto
Idioms
-
cover your tracksborrar tus huellas
-
cover all the basescubrir todos los frentes
-
covered head to toecubierto de pies a cabeza
-
cover upencubrir
-
cover for someonecubrir a alguien
Proverbs
-
Don't judge a book by its cover.No juzgues un libro por su portada.
-
Every cloud has a silver lining.No hay mal que dure cien años, ni cuerpo que lo resista.
-
The grass is always greener on the other side.La hierba siempre es más verde al otro lado de la valla.
-
Better safe than sorry.Más vale prevenir que lamentar.
-
Necessity is the mother of invention.La necesidad es la madre de la invención.
Usage Notes
“Covered” is often used in both literal and figurative senses. It can refer to physically covering something, or metaphorically covering a topic or providing insurance coverage.
“Cubierto” se usa a menudo tanto en sentido literal como figurado. Puede referirse a cubrir físicamente algo, o metafóricamente cubrir un tema o proporcionar cobertura de seguro.
Notes for Learners
-
Pay attention to the context to understand if 'covered' is used as a verb or an adjective.
Presta atención al contexto para entender si 'cubierto' se usa como verbo o adjetivo.
-
Remember that 'covered' can have different meanings depending on the context.
Recuerda que 'cubierto' puede tener diferentes significados dependiendo del contexto.
-
Practice using 'covered' in different sentences to become more comfortable with its usage.
Practica usar 'cubierto' en diferentes oraciones para sentirte más cómodo con su uso.
Collocations
-
covered in snowcubierto de nieve
-
covered expensesgastos cubiertos
-
covered by insurancecubierto por seguro
Common Mistakes
-
Confusing 'covered' with 'covering'. 'Covering' is a noun referring to the material used to cover something.
Confundir 'cubierto' con 'cubriendo'. 'Cubriendo' es un sustantivo que se refiere al material usado para cubrir algo.
Learning Tips
-
Use 'covered' to describe physical protection, like 'The plants are covered from frost.'
Usa 'cubierto' para describir protección física, como 'Las plantas están cubiertas contra las heladas.'
-
Remember that 'covered' can also mean that something is taken care of, like 'The bill is covered.'
Recuerda que 'cubierto' también puede significar que algo está resuelto, como 'La cuenta está cubierta.'
-
Use 'covered' to mean a topic has been discussed or reported on, such as 'The news covered the event.'
Usa 'cubierto' para indicar que un tema ha sido discutido o reportado, como 'Las noticias cubrieron el evento.'