Desire
Spanish Translation
Part of Speech
- noun
- verb
Word Forms
- desires
- desired
- desiring
Etymology
From Old French desirer, from Latin desiderare (“to long for, desire, expect, require”), possibly related to sidus (“star”), implying originally to await what the stars will bring.
Del francés antiguo desirer, del latín desiderare (“anhelar, desear, esperar, requerir”), posiblemente relacionado con sidus (“estrella”), implicando originalmente esperar lo que las estrellas traerán.
Meanings
A strong feeling of wanting something.
Un fuerte sentimiento de querer algo.
He had a strong desire to travel the world.
Tenía un fuerte deseo de viajar por el mundo.
To want something strongly.
Querer algo fuertemente.
She desires to be a successful artist.
Ella desea ser una artista exitosa.
Example Sentences
He was consumed by a burning desire for revenge.
Estaba consumido por un ardiente deseo de venganza.
They desire peace and prosperity for all.
Desean paz y prosperidad para todos.
Her deepest desire is to have a family.
Su deseo más profundo es tener una familia.
Phrases
-
A desire forUn deseo de
-
To desire something above all elseDesear algo por encima de todo
-
At someone's desireA deseo de alguien
Idioms
-
Heart's desireEl deseo del corazón
-
To leave nothing to be desiredNo dejar nada que desear
-
To set one's heart on somethingPoner el corazón en algo
-
To have a yen for somethingTener un antojo por algo
-
To desire after the fleshDeseo carnal
Proverbs
-
Where there's a will, there's a wayQuerer es poder
-
Be careful what you wish forTen cuidado con lo que deseas
-
The more you get, the more you wantLa avaricia rompe el saco
-
The grass is always greener on the other sideLa hierba siempre es más verde al otro lado
-
One man's trash is another man's treasure.La basura de un hombre es el tesoro de otro.
Usage Notes
The word 'desire' can be used in both formal and informal contexts. It often implies a strong or passionate longing.
La palabra 'deseo' se puede usar tanto en contextos formales como informales. A menudo implica un anhelo fuerte o apasionado.
Notes for Learners
-
Pay attention to the subtle differences between 'desire', 'wish', and 'want'.
Presta atención a las sutiles diferencias entre 'deseo', 'wish' y 'want'.
-
Be mindful of the grammatical structure when using 'desire' as a verb.
Ten en cuenta la estructura gramatical al usar 'deseo' como verbo.
-
Learning the etymology of 'desire' can help you understand its nuances.
Aprender la etimología de 'deseo' puede ayudarte a comprender sus matices.
Collocations
-
Burning desire, strong desire, deep desireDeseo ardiente, deseo fuerte, deseo profundo
-
Desire for knowledge, desire for power, desire for successDeseo de conocimiento, deseo de poder, deseo de éxito
-
Fulfill a desire, satisfy a desire, suppress a desireSatisfacer un deseo, cumplir un deseo, suprimir un deseo
Common Mistakes
-
Confusing 'desire' with 'need'. Desire is a want, need is essential.
Confundir 'deseo' con 'necesidad'. El deseo es un querer, la necesidad es esencial.
-
Using 'desire' in overly formal contexts when a simpler word would suffice.
Usar 'deseo' en contextos demasiado formales cuando una palabra más simple sería suficiente.
-
Thinking 'deseo' always implies something negative when it can be something positive like the desire for self-improvement.
Learning Tips
-
Use 'desire' to express a strong feeling rather than a simple want.
Utiliza 'deseo' para expresar un sentimiento fuerte en lugar de un simple querer.
-
Practice using 'desire' in different tenses and contexts to improve fluency.
Practica usar 'deseo' en diferentes tiempos y contextos para mejorar la fluidez.
-
Explore synonyms of 'desire' to enrich your vocabulary.
Explora sinónimos de 'deseo' para enriquecer tu vocabulario.