Disc

/dɪsk/

Spanish Translation

disco

Part of Speech

  • noun
  • verb

Word Forms

  • discs
  • discing
  • disced

Etymology

From Latin discus (“disk, quoit”), from Ancient Greek δίσκος (dískos, “disk, quoit”). Doublet of dais, desk, discus, dish, and disk.

Del latín discus, y este del griego δίσκος (dískos).

Meanings

noun

A thin, flat, circular object or plate.

Objeto plano y circular, generalmente delgado.

A hockey puck is a type of disc.

Un disco de hockey es un tipo de disco.

noun

A phonograph record.

Un disco fonográfico.

I have a collection of old jazz discs.

Tengo una colección de discos de jazz antiguos.

noun

Short for 'compact disc'.

Abreviatura de 'disco compacto'.

The music is stored on a disc.

La música está almacenada en un disco.

verb

To cultivate (soil) with a disc harrow.

Cultivar (la tierra) con una grada de discos.

We disc the fields every spring.

Disqueamos los campos cada primavera.

Example Sentences

The frisbee is a type of flying disc.

El frisbee es un tipo de disco volador.

She put a new disc in the CD player.

Puso un disco nuevo en el reproductor de CD.

Farmers use disc harrows to prepare the soil.

Los agricultores usan gradas de discos para preparar el suelo.

Phrases

  • slip a disc
    herniarse un disco
  • long-playing disc
    disco de larga duración
  • laser disc
    láser disc

Idioms

  • sound like a broken record (disc)
    sonar como un disco rayado
  • not one's cup of tea
    no ser de su agrado
  • to get your act together
    ponerse las pilas
  • to be on the same wavelength
    estar en la misma onda
  • to have a bee in your bonnet
    tener una idea fija

Proverbs

  • Don't judge a book by its cover.
    No juzgues un libro por su portada.
  • All that glitters is not gold.
    No es oro todo lo que reluce.
  • Where there's a will, there's a way.
    Querer es poder.
  • Actions speak louder than words.
    Las acciones hablan más que las palabras.
  • Better late than never.
    Más vale tarde que nunca.

Usage Notes

The spelling 'disc' is generally preferred for physical objects like frisbees and CDs, while 'disk' is more common in computing contexts (hard disk). However, this distinction is not always strictly observed.

La grafía 'disco' se usa generalmente para objetos físicos como frisbees y discos compactos, mientras que 'disk' es más común en contextos informáticos (disco duro). Sin embargo, esta distinción no siempre se observa estrictamente.

Notes for Learners

  • Pay attention to the context to understand the meaning of 'disc'.

    Presta atención al contexto para comprender el significado de 'disco'.

  • Remember the difference between 'disc' and 'disk'.

    Recuerda la diferencia entre 'disco' y 'disk'.

  • Practice using the word in different contexts.

    Practica usar la palabra en diferentes contextos.

Collocations

  • compact disc
    disco compacto
  • flying disc
    disco volador
  • disc jockey
    disc jockey

Common Mistakes

  • Confusing 'disc' with 'disk'.

    Confundir 'disco' con 'disk'.

  • Misspelling 'disc' as 'disk'.

    Escribir mal 'disco' como 'disk'.

  • Olvidar que 'disco' tiene género (masculino).

Learning Tips

  • Use 'disc' for physical objects and 'disk' for computer storage.

    Usa 'disco' para objetos físicos y 'disk' para almacenamiento informático.

  • Practice using 'disc' in sentences about music or sports.

    Practica usar 'disco' en oraciones sobre música o deportes.

  • Remember that 'disc' can also be a verb related to farming.

    Recuerda que 'disco' también puede ser un verbo relacionado con la agricultura.