Document

/ˈdɒkjʊmənt/

Spanish Translation

documento

Part of Speech

  • noun
  • verb

Word Forms

  • documents
  • documented
  • documenting

Etymology

From Latin 'documentum' meaning lesson, proof, or example.

Del latín 'documentum', que significa lección, prueba o ejemplo.

Meanings

noun

A piece of written, printed, or electronic matter that provides information or evidence or that serves as an official record.

Escrito, impreso o electrónico que proporciona información o evidencia o que sirve como registro oficial.

This document outlines the company's new policy.

Este documento describe la nueva política de la empresa.

verb

Record (something) in written, photographic, or other form.

Registrar (algo) por escrito, fotográficamente o de otra forma.

The historian meticulously documented the events of the war.

El historiador documentó meticulosamente los eventos de la guerra.

Example Sentences

Please sign the document at the bottom.

Por favor, firme el documento en la parte inferior.

The evidence was documented thoroughly.

La evidencia fue documentada a fondo.

Keep all important documents in a safe place.

Guarda todos los documentos importantes en un lugar seguro.

Phrases

  • To file a document
    Archivar un documento
  • To review a document
    Revisar un documento
  • To draft a document
    Redactar un documento

Idioms

  • On paper (as in, the idea exists only in a document)
    En el papel
  • Written in stone (something unchangeable, usually referring to a document)
    Escrito en piedra
  • Get it in writing
    Ponerlo por escrito
  • Signed, sealed, delivered
    Firmado, sellado, entregado
  • The fine print
    La letra pequeña

Proverbs

  • The pen is mightier than the sword (while not explicitly about documents, it underlines the power of written record)
    La pluma es más poderosa que la espada
  • Words once spoken, you can never overtake (emphasizes the importance of carefully considered documents)
    Palabras dichas, no se pueden recoger
  • A picture is worth a thousand words (the visual nature of documentation)
    Una imagen vale más que mil palabras
  • Haste makes waste (implies the importance of care when creating documents)
    Las prisas son malas consejeras
  • Forewarned is forearmed (access to documented information is advantageous)
    Hombre prevenido vale por dos

Usage Notes

The word 'document' can refer to both physical papers and digital files.

La palabra 'documento' puede referirse tanto a documentos físicos como a archivos digitales.

Notes for Learners

  • Pay attention to the context to understand whether 'document' is a noun or a verb.

    Presta atención al contexto para entender si 'documento' es un sustantivo o un verbo.

  • Remember to conjugate the verb 'document' correctly in different tenses.

    Recuerda conjugar el verbo 'documentar' correctamente en diferentes tiempos.

  • In Spanish, 'documento' is masculine. Use 'el documento'.

    En español, 'documento' es masculino. Usa 'el documento'.

Collocations

  • Official document
    Documento oficial
  • Legal document
    Documento legal
  • Supporting document
    Documento de apoyo

Common Mistakes

  • Confusing 'document' with 'documentation' (the collection of documents).

    Confundir 'documento' con 'documentación' (la colección de documentos).

  • Incorrectly using the verb 'to document' without understanding its transitive nature.

    Usar incorrectamente el verbo 'documentar' sin entender su naturaleza transitiva.

  • Usar un artículo incorrecto con documento. Es 'el documento', no 'la documento'

Learning Tips

  • Use clear and concise language in your documents.

    Utilice un lenguaje claro y conciso en sus documentos.

  • Proofread your documents carefully before submitting them.

    Revise cuidadosamente sus documentos antes de enviarlos.

  • Organize your documents logically for easy retrieval.

    Organice sus documentos de forma lógica para una fácil recuperación.