Edge
Spanish Translation
Part of Speech
- noun
- verb
Word Forms
- edges
- edged
- edging
Etymology
From Middle English egge, from Old English ecg, from Proto-Germanic *agjō (blade, edge).
Del inglés medio egge, del inglés antiguo ecg, del protogermánico *agjō (hoja, borde).
Meanings
The outside limit of an object, area, or surface.
El límite exterior de un objeto, área o superficie.
He stood at the edge of the cliff.
Estaba de pie al borde del acantilado.
To provide with an edge or border.
Proveer con un borde o límite.
She edged the dress with lace.
Ella bordeó el vestido con encaje.
A competitive advantage.
Una ventaja competitiva.
The new software gave the company an edge.
El nuevo software le dio a la empresa una ventaja.
Example Sentences
Be careful near the edge of the pool.
Ten cuidado cerca del borde de la piscina.
The knife has a sharp edge.
El cuchillo tiene un borde afilado.
He edged closer to the fire.
Se acercó al fuego poco a poco.
Phrases
-
the edge of somethingel borde de algo
-
to have an edge over someonetener una ventaja sobre alguien
-
to be on edgeestar al límite
Idioms
-
on the cutting edgea la vanguardia
-
on edgenervioso
-
give someone the edgedarle una ventaja a alguien
-
lose your edgeperder su ventaja
-
take the edge offreducir la intensidad
Proverbs
-
Every cloud has a silver lining (related to finding the edge or advantage in a bad situation).No hay mal que por bien no venga (similar meaning).
-
The early bird catches the worm (relates to the advantage of being proactive).A quien madruga, Dios le ayuda (similar meaning).
-
Necessity is the mother of invention (finding an 'edge' through resourcefulness).La necesidad agudiza el ingenio (similar meaning).
-
Fortune favors the bold (taking risks to gain an 'edge').A los audaces, la fortuna les sonríe (similar meaning).
-
Strike while the iron is hot (take advantage of an opportune moment).A hierro caliente, batir de repente (similar meaning).
Usage Notes
The word 'edge' can be used both literally (referring to a physical boundary) and figuratively (referring to an advantage or risk).
La palabra 'borde' se puede usar tanto literalmente (refiriéndose a un límite físico) como figurativamente (refiriéndose a una ventaja o riesgo).
Notes for Learners
-
Pay attention to the context to understand the specific meaning of 'edge'.
Presta atención al contexto para comprender el significado específico de 'borde'.
-
Be aware of the different prepositions used with 'edge' (e.g., on the edge, to the edge).
Ten en cuenta las diferentes preposiciones utilizadas con 'borde' (ej., al borde, hasta el borde).
-
Practice using 'edge' in various sentences to improve your fluency.
Practica usar 'borde' en varias oraciones para mejorar tu fluidez.
Collocations
-
cutting edgevanguardia
-
leading edgeborde delantero
-
on the edgeal borde
Common Mistakes
-
Confusing 'edge' with 'end'. 'Edge' refers to a boundary, while 'end' refers to the final point.
Confundir 'borde' con 'fin'. 'Borde' se refiere a un límite, mientras que 'fin' se refiere al punto final.
-
Using 'edge' when 'side' is more appropriate. 'Side' refers to one of the surfaces of an object.
Usar 'borde' cuando 'lado' es más apropiado. 'Lado' se refiere a una de las superficies de un objeto.
-
For Spanish speakers, ensure correct gender agreement with related nouns.
Para los hablantes de español, asegúrese de la concordancia de género correcta con los sustantivos relacionados.
Learning Tips
-
Use 'edge' in different contexts to understand its versatility.
Usa 'borde' en diferentes contextos para comprender su versatilidad.
-
Practice using 'edge' in sentences with prepositions like 'on', 'to', and 'of'.
Practica usar 'borde' en oraciones con preposiciones como 'en', 'a' y 'de'.
-
Try writing a short story where 'edge' plays a significant role.
Intenta escribir una historia corta donde 'borde' juegue un papel importante.