Emotion

/ɪˈmoʊʃən/

Spanish Translation

emoción

Part of Speech

  • noun

Word Forms

  • emotions
  • emotional
  • emotionally

Etymology

From French émotion, from Old French emouvoir ‘excite’, from Latin emovere, from e- ‘out’ + movere ‘move’.

Del francés émotion, del francés antiguo emouvoir ‘excitar’, del latín emovere, de e- ‘fuera’ + movere ‘mover’.

Meanings

noun

A strong feeling deriving from one's circumstances, mood, or relationships with others.

Sentimiento intenso derivado de las circunstancias, el estado de ánimo o las relaciones con los demás.

She was overcome with emotion.

La embargó la emoción.

Example Sentences

Music can evoke powerful emotions.

La música puede evocar emociones poderosas.

He struggled to control his emotions.

Luchó por controlar sus emociones.

Her voice was thick with emotion.

Su voz estaba cargada de emoción.

Phrases

  • a surge of emotion
    una oleada de emoción
  • a mixture of emotions
    una mezcla de emociones
  • overcome with emotion
    embargado por la emoción

Idioms

  • wear your heart on your sleeve
    llevar el corazón en la mano
  • a lump in one's throat
    un nudo en la garganta
  • to be on an emotional rollercoaster
    estar en una montaña rusa emocional
  • to have a gut feeling
    tener un presentimiento
  • bite back one's emotions
    reprimir las emociones

Proverbs

  • A man is not dead while his name is still spoken.
    El hombre no está muerto mientras su nombre todavía se pronuncia.
  • Laugh, and the world laughs with you; weep, and you weep alone.
    Ríe, y el mundo ríe contigo; llora, y lloras solo.
  • Time heals all wounds.
    El tiempo cura todas las heridas.
  • Beware of a silent dog and still water.
    Cuidado con el perro silencioso y el agua quieta.
  • Out of sight, out of mind.
    Ojos que no ven, corazón que no siente.

Usage Notes

The word 'emotion' is often used broadly to refer to any feeling state, but in psychology, it is distinguished from 'mood' (a longer-lasting, less intense state) and 'affect' (a general term for feeling).

La palabra 'emoción' se usa a menudo ampliamente para referirse a cualquier estado de sentimiento, pero en psicología se distingue de 'estado de ánimo' (un estado menos intenso y de mayor duración) y 'afecto' (un término general para el sentimiento).

Notes for Learners

  • Pay attention to the context to understand the specific emotion being conveyed.

    Presta atención al contexto para comprender la emoción específica que se transmite.

  • Be aware that cultural norms can influence how emotions are expressed.

    Ten en cuenta que las normas culturales pueden influir en cómo se expresan las emociones.

  • Practice using 'emotion' and its related words in your own sentences.

    Practica el uso de 'emoción' y sus palabras relacionadas en tus propias oraciones.

Collocations

  • express emotion
    expresar emoción
  • hide emotion
    ocultar emoción
  • raw emotion
    emoción cruda

Common Mistakes

  • Confusing 'emotion' with 'mood'. Emotions are short-lived, while moods are more sustained.

    Confundir 'emoción' con 'estado de ánimo'. Las emociones son de corta duración, mientras que los estados de ánimo son más sostenidos.

  • Using 'emotion' as a verb. The correct verb form is 'to emote'.

    Usar 'emoción' como un verbo. La forma verbal correcta es 'emocionar'.

  • None

    Creer que la emoción es sinónimo de debilidad, cuando es una parte fundamental de la experiencia humana.

Learning Tips

  • Use emotion words in your writing to make it more engaging.

    Usa palabras de emoción en tu escritura para hacerla más atractiva.

  • Practice identifying and naming your emotions.

    Practica identificar y nombrar tus emociones.

  • Learn about different theories of emotion.

    Aprende sobre diferentes teorías de la emoción.