Encourage
Spanish Translation
Part of Speech
- verb
Word Forms
- encourages
- encouraged
- encouraging
Etymology
From Middle French *encourager*, from *en-* ('in') + *corage* ('courage').
Del francés medio *encourager*, de *en-* ('en') + *corage* ('coraje').
Meanings
To give support, confidence, or hope to (someone).
Dar apoyo, confianza o esperanza a (alguien).
I want to encourage you to pursue your dreams.
Quiero animarte a que persigas tus sueños.
To stimulate by assistance or approval.
Estimular mediante asistencia o aprobación.
The new policy will encourage investment.
La nueva política animará la inversión.
Example Sentences
We encourage students to participate in extracurricular activities.
Animamos a los estudiantes a participar en actividades extracurriculares.
His words encouraged her to continue her studies.
Sus palabras la animaron a continuar sus estudios.
The coach encouraged the team before the game.
El entrenador animó al equipo antes del partido.
Phrases
-
encourage someone alonganimar a alguien
-
encourage risk-takingfomentar la toma de riesgos
-
encourage participationfomentar la participación
Idioms
-
give someone a shot in the armdarle a alguien una inyección de moral
-
pat on the backuna palmadita en la espalda
-
keep someone's chin upmantener la frente en alto
-
spur someone onanimar a alguien
-
egg someone onincitar a alguien
Proverbs
-
Nothing ventured, nothing gained.Quien no arriesga, no gana.
-
Where there’s a will, there’s a way.Querer es poder.
-
A journey of a thousand miles begins with a single step.Un viaje de mil millas comienza con un solo paso.
-
Every cloud has a silver lining.No hay mal que por bien no venga.
-
When the going gets tough, the tough get going.Cuando las cosas se ponen difíciles, los duros se ponen en marcha.
Usage Notes
Encourage is often followed by an infinitive (e.g., 'encourage someone to do something').
Animar a menudo va seguido de un infinitivo (por ejemplo, 'animar a alguien a hacer algo').
Notes for Learners
-
Remember that 'encourage' is usually followed by 'to + infinitive'. For example, 'I encourage you to try'.
Recuerda que 'animar' generalmente va seguido de 'a + infinitivo'. Por ejemplo, 'Te animo a que lo intentes'.
-
Be careful not to confuse 'encourage' with 'force'. Encourage means to persuade gently, not to pressure someone.
Ten cuidado de no confundir 'animar' con 'obligar'. Animar significa persuadir suavemente, no presionar a alguien.
-
Practice using 'encourage' in different sentence structures to improve your command of the language.
Practica usar 'animar' en diferentes estructuras de oraciones para mejorar tu dominio del idioma.
Collocations
-
strongly encourageanimar encarecidamente
-
encourage innovationfomentar la innovación
-
encourage growthpromover el crecimiento
Common Mistakes
-
Incorrect: 'I encourage that you try'. Correct: 'I encourage you to try'.
Incorrecto: 'Te animo que intentes'. Correcto: 'Te animo a que intentes'.
-
Using 'encourage' when a stronger verb like 'demand' is needed.
Usar 'animar' cuando se necesita un verbo más fuerte como 'exigir'.
-
Confusing 'encourage' with 'assure'. 'Encourage' gives confidence, while 'assure' gives certainty.
Confundir 'animar' con 'asegurar'. 'Animar' da confianza, mientras que 'asegurar' da certeza.
Learning Tips
-
Use synonyms to avoid repetition in writing.
Usa sinónimos para evitar la repetición al escribir.
-
Practice using the word in different contexts to improve fluency.
Practica usar la palabra en diferentes contextos para mejorar la fluidez.
-
Pay attention to the preposition that follows 'encourage' ('to' + infinitive).
Presta atención a la preposición que sigue a 'animar' ('a' + infinitivo).