End

/ɛnd/

Spanish Translation

fin

Part of Speech

  • noun
  • verb

Word Forms

  • ends
  • ended
  • ending

Etymology

From Old English ende, from Proto-Germanic *andiz.

Del inglés antiguo ende, del protogermánico *andiz.

Meanings

noun

The final part of something.

La parte final de algo.

The end of the movie was exciting.

El final de la película fue emocionante.

verb

To bring to a finish.

Llevar a su fin.

The meeting ended at 5 PM.

La reunión terminó a las 5 PM.

Example Sentences

The book had a happy end.

El libro tuvo un final feliz.

Let's end the discussion here.

Terminemos la discusión aquí.

We are nearing the end of the year.

Nos acercamos al final del año.

Phrases

  • make ends meet
    llegar a fin de mes
  • no end in sight
    sin final a la vista
  • in the end
    al final

Idioms

  • at one's wit's end
    estar al límite
  • a means to an end
    un medio para un fin
  • get hold of the wrong end of the stick
    entender algo al revés
  • put an end to
    poner fin a
  • the end of the road
    el final del camino

Proverbs

  • All's well that ends well.
    Bien está lo que bien acaba.
  • The end justifies the means.
    El fin justifica los medios.
  • Look to the end.
    Mira el final.
  • A good beginning makes a good ending.
    Un buen comienzo hace un buen final.
  • Haste makes waste; look to the end.
    Las prisas no son buenas consejeras; mira el final.

Usage Notes

The word 'end' can be used as both a noun and a verb. Be careful about the context.

La palabra 'fin' puede usarse como sustantivo y como verbo. Ten cuidado con el contexto.

Notes for Learners

  • Remember that 'end' can be a noun or a verb.

    Recuerda que 'fin' puede ser un sustantivo o un verbo.

  • Pay attention to the prepositions used with 'end' (e.g., at the end, in the end).

    Presta atención a las preposiciones usadas con 'fin' (ej., al final, en el fin).

  • Practice using 'end' in various sentence structures.

    Practica el uso de 'fin' en varias estructuras de oraciones.

Collocations

  • at the end
    al final
  • dead end
    callejón sin salida
  • bitter end
    hasta el final

Common Mistakes

  • Confusing 'end' with 'finish'. 'Finish' is often used as a verb, while 'end' can be both a noun and a verb.

    Confundir 'fin' con 'terminar'. 'Terminar' se usa a menudo como verbo, mientras que 'fin' puede ser tanto un sustantivo como un verbo.

  • Using 'end' when 'purpose' is more appropriate.

    Usar 'fin' cuando 'propósito' es más apropiado.

  • Incorrect use of prepositions with 'end'.

    Uso incorrecto de preposiciones con 'fin'.

Learning Tips

  • Practice using 'end' in different contexts.

    Practica el uso de 'fin' en diferentes contextos.

  • Learn common idioms using 'end'.

    Aprende modismos comunes usando 'fin'.

  • Pay attention to the part of speech when using 'end'.

    Presta atención a la parte de la oración al usar 'fin'.