Ex

ɛks

Spanish Translation

ex

Part of Speech

  • noun
  • adjective

Word Forms

  • exes
  • ex-
  • formerly

Etymology

From Latin *ex*, meaning 'out of' or 'formerly'.

Del latín *ex*, que significa 'fuera de' o 'anteriormente'.

Meanings

noun

A former spouse or partner in a romantic relationship.

Un ex cónyuge o pareja en una relación romántica.

She ran into her ex at the grocery store.

Se encontró con su ex en el supermercado.

adjective

Former; having previously been in a particular role or status.

Anterior; que ha estado previamente en un papel o estado particular.

He's an ex-president.

Él es un ex presidente.

prefix

Used before nouns to indicate that someone or something is no longer what they used to be.

Se usa antes de sustantivos para indicar que alguien o algo ya no es lo que solía ser.

ex-boyfriend

ex-novio

Example Sentences

My ex-girlfriend still calls me sometimes.

Mi ex novia todavía me llama a veces.

He's an ex-convict trying to rebuild his life.

Es un ex convicto que intenta reconstruir su vida.

I don't want to talk about my ex.

No quiero hablar de mi ex.

Phrases

  • Moving on from an ex
    Superar a un ex
  • Get over an ex
    Olvidar a un ex
  • Talk about an ex
    Hablar de un ex

Idioms

  • Bury the hatchet (with an ex)
    Enterrar el hacha de guerra (con un ex)
  • Let bygones be bygones (regarding an ex)
    Lo pasado, pasado está (respecto a un ex)
  • Burn bridges (with an ex)
    Quemar las naves (con un ex)
  • Cry over spilt milk (about an ex)
    Llorar sobre la leche derramada (sobre un ex)
  • Water under the bridge (with an ex)
    Agua pasada no mueve molino (con un ex)

Proverbs

  • Don't cry over spilt milk.
    A lo hecho, pecho.
  • Let sleeping dogs lie.
    No remover la mierda, que huele.
  • Time heals all wounds.
    El tiempo todo lo cura.
  • The past is the past.
    Lo pasado, pisado.
  • Every cloud has a silver lining.
    No hay mal que dure cien años, ni cuerpo que lo resista.

Usage Notes

The term 'ex' is generally understood in informal contexts. In more formal settings, 'former' might be preferred.

El término 'ex' generalmente se entiende en contextos informales. En entornos más formales, se podría preferir 'anterior'.

Notes for Learners

  • Be mindful of the context when using 'ex'. It's often used in casual conversation.

    Ten en cuenta el contexto al usar 'ex'. A menudo se usa en conversaciones informales.

  • The pronunciation of 'ex' is relatively consistent across English dialects.

    La pronunciación de 'ex' es relativamente consistente en todos los dialectos ingleses.

  • Using 'former' can be a more formal and neutral alternative.

    Usar 'anterior' puede ser una alternativa más formal y neutral.

Collocations

  • Ex-boyfriend, Ex-girlfriend, Ex-wife, Ex-husband
    Ex-novio, Ex-novia, Ex-esposa, Ex-esposo
  • meet one's ex, run into one's ex, avoid one's ex
    encontrarse con su ex, evitar a su ex
  • bitter ex, jealous ex
    ex amargado, ex celoso

Common Mistakes

  • Confusing 'ex' with 'eggs'.

    Confundir 'ex' con 'huevos'.

  • Using 'ex' in formal writing.

    Usar 'ex' en la escritura formal.

  • N/A

    N/A

Learning Tips

  • Use 'ex' sparingly; it can be hurtful to the person being referred to.

    Usa 'ex' con moderación; puede ser hiriente para la persona a la que se refiere.

  • Avoid bringing up your ex in new relationships.

    Evita mencionar a tu ex en nuevas relaciones.

  • Be respectful when discussing your ex.

    Sé respetuoso al hablar de tu ex.