Fee

/fiː/

Spanish Translation

tarifa

Part of Speech

  • noun
  • verb

Word Forms

  • fees
  • feeing
  • feed

Etymology

From Middle English *fee*, *fe*, from Anglo-Norman *fee* and Old French *fieu* (12th century), from Medieval Latin *feodum*.

Del inglés medio *fee*, *fe*, del anglo-normando *fee* y del francés antiguo *fieu* (siglo XII), del latín medieval *feodum*.

Meanings

noun

A payment made to a professional person or body for advice or services.

Un pago realizado a una persona o entidad profesional por asesoramiento o servicios.

The lawyer charged a hefty fee for his services.

El abogado cobró una tarifa elevada por sus servicios.

verb

To pay a fee to someone.

Pagar una tarifa a alguien.

The university fees its students for tuition.

La universidad cobra una tarifa a sus estudiantes por la matrícula.

Example Sentences

The entrance fee to the museum is $10.

La tarifa de entrada al museo es de $10.

I need to pay my school fees by Friday.

Necesito pagar las tasas escolares antes del viernes.

The doctor's fee was higher than I expected.

La tarifa del médico fue más alta de lo que esperaba.

Phrases

  • Pay a fee
    Pagar una tarifa
  • Charge a fee
    Cobrar una tarifa
  • Waive a fee
    Eximir una tarifa

Idioms

  • Under the table (a fee paid secretly)
    Bajo la mesa (una tarifa pagada en secreto)
  • A king's ransom (a very high fee)
    El rescate de un rey (una tarifa muy alta)
  • Pay the piper (pay the fee or face consequences)
    Pagar al flautista (pagar la tarifa o afrontar las consecuencias)
  • Cut-price fee (reduced fee)
    Tarifa a precio reducido (tarifa reducida)
  • Steep fee (excessive fee)
    Tarifa empinada (tarifa excesiva)

Proverbs

  • There's no such thing as a free lunch.
    No hay almuerzo gratis.
  • You get what you pay for.
    Obtienes lo que pagas.
  • Penny wise, pound foolish.
    Sabio con los centavos, tonto con las libras.
  • A fool and his money are soon parted.
    Un tonto y su dinero pronto se separan.
  • Look before you leap.
    Mira antes de saltar.

Usage Notes

The word 'fee' often implies a professional charge. It's distinct from 'price' which is typically used for goods.

La palabra 'tarifa' a menudo implica un cargo profesional. Es distinto de 'precio' que se utiliza normalmente para bienes.

Notes for Learners

  • Be careful not to confuse 'fee' with 'free'. They sound similar but have opposite meanings.

    Ten cuidado de no confundir 'tarifa' con 'gratis'. Suenan similar pero tienen significados opuestos.

  • Remember that 'fee' often implies a professional service.

    Recuerda que 'tarifa' a menudo implica un servicio profesional.

  • Pay attention to the context to understand which type of payment is being discussed.

    Presta atención al contexto para entender qué tipo de pago se está discutiendo.

Collocations

  • Legal fee
    Tarifa legal
  • Membership fee
    Cuota de membresía
  • Tuition fee
    Tarifa de matrícula

Common Mistakes

  • Saying 'I paid a free' instead of 'I didn't pay a fee' or 'It was free'.

    Decir 'Pagué una gratis' en lugar de 'No pagué una tarifa' o 'Fue gratis'.

  • Using 'price' instead of 'fee' when referring to professional services.

    Usar 'precio' en lugar de 'tarifa' cuando se refiere a servicios profesionales.

  • Confusing 'fee' with 'fine' (a penalty).

    Confundir 'tarifa' con 'multa' (una penalización).

Learning Tips

  • Use 'fee' when discussing payments for services.

    Usa 'tarifa' cuando hables de pagos por servicios.

  • Differentiate 'fee' from 'commission' which is usually a percentage-based payment.

    Distingue 'tarifa' de 'comisión', que suele ser un pago basado en un porcentaje.

  • Consider the context when choosing between 'fee', 'price', and 'cost'.

    Considera el contexto al elegir entre 'tarifa', 'precio' y 'costo'.