Female

/ˈfiːmeɪl/

Spanish Translation

femenina

Part of Speech

  • noun
  • adjective

Word Forms

  • females
  • femaleness
  • feminine

Etymology

From Latin femella, diminutive of femina (“woman”); akin to fetus.

Del latín femella, diminutivo de femina ('mujer'); relacionado con fetus.

Meanings

noun

A female is a woman or girl.

Una femenina es una mujer o niña.

The female students outnumbered the male students.

Las estudiantes femeninas superaban en número a los estudiantes masculinos.

adjective

Relating to women or girls.

Relativo a mujeres o niñas.

She is a female doctor.

Ella es una doctora femenina.

Example Sentences

The female CEO led the company to success.

La CEO femenina lideró la empresa al éxito.

The female lion protected her cubs.

La leona protegió a sus cachorros.

Female empowerment is essential for social progress.

El empoderamiento femenino es esencial para el progreso social.

Phrases

  • female reproductive system
    sistema reproductivo femenino
  • female role model
    modelo femenino
  • female perspective
    perspectiva femenina

Idioms

  • That's women's work (often sexist)
    Eso es trabajo de mujeres (a menudo sexista)
  • Girl power
    Poder femenino
  • Like a girl
    Como una chica
  • A woman's touch
    Un toque femenino
  • Lady Luck
    La dama suerte

Proverbs

  • A wise woman builds her house, but a foolish one tears it down with her own hands.
    Una mujer sabia edifica su casa, pero la necia con sus manos la destruye.
  • Behind every great man there is a great woman.
    Detrás de cada gran hombre hay una gran mujer.
  • A woman's work is never done.
    El trabajo de una mujer nunca se termina.
  • Hell hath no fury like a woman scorned.
    El infierno no tiene furia como una mujer despreciada.
  • Give a girl the right shoes, and she can conquer the world.
    Dale a una chica los zapatos correctos y conquistará el mundo.

Usage Notes

The word 'female' can sometimes be considered offensive when used to describe a person, especially in professional contexts. It's often better to use 'woman' or 'girl' instead.

La palabra 'femenina' a veces puede considerarse ofensiva cuando se usa para describir a una persona, especialmente en contextos profesionales. A menudo es mejor usar 'mujer' o 'niña' en su lugar.

Notes for Learners

  • Be mindful of the connotation when using 'female'. 'Woman' and 'girl' are often preferred for people.

    Tenga en cuenta la connotación al usar 'femenina'. 'Mujer' y 'niña' a menudo se prefieren para las personas.

  • Remember that 'female' can be used to describe animals as well as people.

    Recuerde que 'femenina' puede usarse para describir animales así como personas.

  • Practice using 'female' in different contexts to understand its appropriate usage.

    Practique el uso de 'femenina' en diferentes contextos para comprender su uso apropiado.

Collocations

  • female doctor
    médica femenina
  • female athlete
    atleta femenina
  • female empowerment
    empoderamiento femenino

Common Mistakes

  • Using 'female' as a direct substitute for 'woman' without considering the context.

    Usar 'femenina' como sustituto directo de 'mujer' sin considerar el contexto.

  • Assuming 'female' is always a polite or respectful term.

    Suponer que 'femenina' es siempre un término cortés o respetuoso.

Learning Tips

  • Use 'woman' or 'girl' instead of 'female' when referring to a person.

    Use 'mujer' o 'niña' en lugar de 'femenina' cuando se refiera a una persona.

  • Consider the context when using the word 'female' to avoid potential offense.

    Considere el contexto al usar la palabra 'femenina' para evitar posibles ofensas.

  • Research the history and usage of gendered language to understand its impact.

    Investigue la historia y el uso del lenguaje con género para comprender su impacto.