Forever

/fɔːˈrɛvər/

Spanish Translation

para siempre

Part of Speech

  • adverb
  • noun

Word Forms

  • forever
  • for ever

Etymology

From Middle English *for ever*, equivalent to *for* + *ever*.

Del inglés medio *for ever*, equivalente a *for* + *ever*.

Meanings

adverb

For all future time; for always.

Para todo el tiempo futuro; para siempre.

I will love you forever.

Te amaré para siempre.

noun

A seemingly or excessively long time.

Un tiempo aparentemente o excesivamente largo.

It took forever to get here.

Tardó una eternidad en llegar aquí.

Example Sentences

They promised to be together forever.

Prometieron estar juntos para siempre.

This song will be stuck in my head forever.

Esta canción se me quedará grabada en la cabeza para siempre.

Waiting in line felt like forever.

Esperar en la fila se sintió como una eternidad.

Phrases

  • forever and a day
    para siempre y un día
  • feel like forever
    sentir como una eternidad
  • last forever
    durar para siempre

Idioms

  • Time stands still (meaning time seems to pass very slowly, often used to describe a boring or tedious situation)
    El tiempo se detiene (el tiempo parece pasar muy lentamente)
  • In the long run (meaning eventually; over a lengthy period)
    A la larga (eventualmente; durante un período prolongado)
  • Once in a blue moon (meaning very rarely)
    Una vez cada muerte de obispo (muy raramente)
  • When pigs fly (meaning something that will never happen)
    Cuando las ranas críen pelos (algo que nunca sucederá)
  • A month of Sundays (meaning a very long time)
    Una eternidad

Proverbs

  • Time and tide wait for no man.
    El tiempo no espera a nadie.
  • All good things must come to an end.
    Todo lo bueno tiene su final.
  • The early bird catches the worm.
    A quien madruga Dios le ayuda.
  • Never put off till tomorrow what may be done today.
    No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.
  • Better late than never.
    Más vale tarde que nunca.

Usage Notes

'Forever' is often used hyperbolically to emphasize a very long time. It can also express a sense of permanence.

'Para siempre' se usa a menudo hiperbólicamente para enfatizar un tiempo muy largo. También puede expresar una sensación de permanencia.

Notes for Learners

  • Pay attention to the context when using 'forever.' Is it literal or hyperbolic?

    Presta atención al contexto al usar 'para siempre'. ¿Es literal o hiperbólico?

  • Practice using 'forever' in different types of sentences to become more comfortable with it.

    Practica usar 'para siempre' en diferentes tipos de oraciones para sentirte más cómodo con ella.

  • Don't confuse 'forever' with similar-sounding words. Listen carefully to the pronunciation.

    No confundas 'para siempre' con palabras de sonido similar. Escucha atentamente la pronunciación.

Collocations

  • live forever
    vivir para siempre
  • forever young
    siempre joven
  • remember forever
    recordar para siempre

Common Mistakes

  • Overusing 'forever' in casual conversation, making it sound insincere.

    Usar 'para siempre' en exceso en conversaciones informales, lo que hace que suene poco sincero.

  • Misunderstanding the nuance between 'forever' and 'eternally'.

    Malinterpretar el matiz entre 'para siempre' y 'eternamente'.

  • Confundir 'para siempre' con otras expresiones de tiempo.

Learning Tips

  • Use 'forever' to express strong feelings or commitments.

    Usa 'para siempre' para expresar sentimientos o compromisos fuertes.

  • Avoid overusing 'forever' in casual conversations.

    Evita usar 'para siempre' en exceso en conversaciones informales.

  • Consider synonyms like 'eternally' or 'evermore' for variety.

    Considera sinónimos como 'eternamente' o 'para siempre' para variar.