Framework

/ˈfreɪmwɜːrk/

Spanish Translation

estructura

Part of Speech

  • noun
  • verb
  • adjective

Word Forms

  • frameworks
  • frameworking
  • frameworked

Etymology

From 'frame' (Old English 'frama', meaning 'benefit, advantage, progress') + 'work' (Old English 'weorc', meaning 'something done, action').

Del inglés 'frame' (antiguo inglés 'frama', que significa 'beneficio, ventaja, progreso') + 'work' (antiguo inglés 'weorc', que significa 'algo hecho, acción').

Meanings

noun

A basic structure underlying a system, concept, or text.

Una estructura básica que sustenta un sistema, concepto o texto.

The framework of the building was completed in six months.

La estructura del edificio se completó en seis meses.

noun

A set of rules, ideas, or beliefs used to plan or decide something.

Un conjunto de reglas, ideas o creencias utilizadas para planificar o decidir algo.

This report provides a framework for future research.

Este informe proporciona un marco para futuras investigaciones.

Example Sentences

The new policy provides a framework for addressing climate change.

La nueva política proporciona un marco para abordar el cambio climático.

Software developers often use frameworks to speed up the development process.

Los desarrolladores de software a menudo utilizan estructuras para acelerar el proceso de desarrollo.

We need a clear legal framework to protect our citizens' rights.

Necesitamos un marco legal claro para proteger los derechos de nuestros ciudadanos.

Phrases

  • within the framework
    dentro del marco
  • establish a framework
    establecer un marco
  • outside the framework
    fuera del marco

Idioms

  • outside the box (while not literally using 'framework,' it relates to thinking beyond existing structures)
    pensar fuera de la caja (aunque no usa literalmente 'framework', se relaciona con pensar más allá de las estructuras existentes)
  • within prescribed limits
    dentro de los límites prescritos
  • according to plan
    de acuerdo con el plan
  • on the right track
    en el camino correcto
  • laying the groundwork
    sentando las bases

Proverbs

  • Look before you leap.
    Más vale prevenir que lamentar.
  • A stitch in time saves nine.
    Más vale prevenir que curar.
  • Well begun is half done.
    Quien bien empieza, bien acaba.
  • Rome wasn't built in a day.
    Roma no se construyó en un día.
  • Measure twice, cut once.
    Piensa dos veces antes de actuar.

Usage Notes

The term 'framework' is often used in technical and academic contexts. It can refer to both physical structures and abstract systems.

El término 'framework' se utiliza a menudo en contextos técnicos y académicos. Puede referirse tanto a estructuras físicas como a sistemas abstractos.

Notes for Learners

  • 'Framework' can be both a countable and uncountable noun, depending on the context.

    'Framework' puede ser tanto un sustantivo contable como incontable, según el contexto.

  • Pay attention to the context to understand whether 'framework' refers to a physical structure or an abstract system.

    Preste atención al contexto para comprender si 'framework' se refiere a una estructura física o a un sistema abstracto.

  • In software development, 'framework' has a very specific meaning, referring to a reusable software environment.

    En el desarrollo de software, 'framework' tiene un significado muy específico, que se refiere a un entorno de software reutilizable.

Collocations

  • legal framework
    marco legal
  • conceptual framework
    marco conceptual
  • policy framework
    marco de políticas

Common Mistakes

  • Confusing 'framework' with 'frame'. 'Frame' is a more general term.

    Confundir 'framework' con 'frame'. 'Frame' es un término más general.

  • Using 'framework' when 'structure' would be more appropriate. 'Structure' is often used for physical arrangements.

    Usar 'framework' cuando 'structure' sería más apropiado. 'Structure' a menudo se usa para arreglos físicos.

  • Overusing the word 'framework' in academic writing; consider using synonyms to avoid repetition

    El uso excesivo de la palabra 'framework' en la escritura académica; considere usar sinónimos para evitar la repetición.

Learning Tips

  • Use 'framework' in discussions about systems, processes, and organization.

    Utilice 'framework' en debates sobre sistemas, procesos y organización.

  • When describing abstract ideas, consider if 'framework' is the most precise word, or if 'structure' or 'system' might be more appropriate.

    Al describir ideas abstractas, considere si 'framework' es la palabra más precisa, o si 'structure' o 'system' podrían ser más apropiadas.

  • Think about the specific frameworks used in your field, such as software frameworks or policy frameworks.

    Piense en los frameworks específicos utilizados en su campo, como los frameworks de software o los frameworks de políticas.