Gear
Spanish Translation
Part of Speech
- noun
- verb
Word Forms
- gears
- geared
- gearing
Etymology
From Old Norse *gørvi*, 'apparel, gear'. Related to 'garb'.
Del nórdico antiguo *gørvi*, 'atuendo, equipo'. Relacionado con 'garb'.
Meanings
A toothed wheel that works with others to alter the relation between the speed of a driving mechanism (such as the engine) and the speed of the driven parts (the wheels). Also, equipment or clothing for a particular activity.
Una rueda dentada que funciona con otras para alterar la relación entre la velocidad de un mecanismo de transmisión (como el motor) y la velocidad de las partes impulsadas (las ruedas). También, equipo o ropa para una actividad particular.
The car's gear system allows it to travel at different speeds.
El sistema de engranajes del coche le permite viajar a diferentes velocidades.
To design or adjust something to achieve a particular result.
Diseñar o ajustar algo para lograr un resultado particular.
The company geared its production towards the holiday season.
La compañía orientó su producción hacia la temporada navideña.
Example Sentences
Make sure you're in the right gear before you start driving.
Asegúrate de estar en la marcha correcta antes de empezar a conducir.
We need to buy some new camping gear for our trip.
Necesitamos comprar equipo de camping nuevo para nuestro viaje.
The government is gearing up for the upcoming election.
El gobierno se está preparando para las próximas elecciones.
Phrases
-
in gearen marcha
-
out of gearfuera de marcha
-
change gearcambiar de marcha
Idioms
-
get into gearponerse en marcha
-
slip a gearmeter la pata
-
grind one's gearssacar de quicio
-
top geara toda marcha
-
low geara ritmo lento
Proverbs
-
Slow and steady wins the race.Lento pero seguro.
-
Look before you leap.Más vale prevenir que lamentar.
-
A stitch in time saves nine.Más vale una vez rojo que ciento amarillo.
-
Don't count your chickens before they hatch.No vendas la piel del oso antes de cazarlo.
-
Haste makes waste.Vísteme despacio que tengo prisa.
Usage Notes
When referring to a set of gears in a machine, 'gears' is plural. When referring to equipment, 'gear' can be singular or plural.
Cuando se refiere a un conjunto de engranajes en una máquina, 'gears' es plural. Cuando se refiere a equipo, 'gear' puede ser singular o plural.
Notes for Learners
-
Remember the two main meanings: mechanical parts and equipment.
Recuerda los dos significados principales: partes mecánicas y equipo.
-
Practice using 'gear' in context to understand its different nuances.
Practica usar 'gear' en contexto para comprender sus diferentes matices.
-
Be aware of the difference between 'gear' as a countable and uncountable noun.
Tenga en cuenta la diferencia entre 'gear' como sustantivo contable e incontable.
Collocations
-
high gear, low gear, reverse gearmarcha alta, marcha baja, marcha atrás
-
fishing gear, camping gear, safety gearequipo de pesca, equipo de camping, equipo de seguridad
-
gear up, gear down, gear towardsprepararse, reducir la velocidad, orientar hacia
Common Mistakes
-
Confusing 'gear' with 'geer' (a surname).
Confundir 'gear' con 'geer' (un apellido).
-
Using the wrong plural form ('gears' vs. 'gear').
Usar la forma plural incorrecta ('gears' vs. 'gear').
-
Using 'gear' when 'equipment' is more appropriate
Usar 'gear' cuando 'equipo' es más apropiado
Learning Tips
-
Use 'gear' in sentences related to vehicles and machinery.
Usa 'gear' en frases relacionadas con vehículos y maquinaria.
-
Pay attention to the context to differentiate between 'gear' as equipment and 'gear' as part of a machine.
Presta atención al contexto para diferenciar entre 'gear' como equipo y 'gear' como parte de una máquina.
-
Practice using 'gear' in different tenses and forms.
Practica el uso de 'gear' en diferentes tiempos y formas.