Grace
Spanish Translation
Part of Speech
- noun
- verb
- adjective
Word Forms
- grace
- graces
- graced
- gracing
Etymology
From Old French grace, from Latin gratia ("charm, agreeableness, favor"), from gratus ("pleasing, agreeable").
Del francés antiguo grace, del latín gratia ("encanto, agrado, favor"), de gratus ("agradable, placentero").
Meanings
Elegant or refined behaviour.
Comportamiento elegante o refinado.
She moved with grace and poise.
Se movía con gracia y elegancia.
A charming or attractive quality or endowment.
Una cualidad o don atractivo o encantador.
The old building had a certain grace about it.
El edificio antiguo tenía cierta gracia.
(in Christian belief) the free and unmerited favour of God.
(en la fe cristiana) el favor gratuito e inmerecido de Dios.
He believed he was saved by grace.
Él creía que fue salvado por la gracia.
Example Sentences
She accepted the award with grace and humility.
Aceptó el premio con gracia y humildad.
The dancer moved across the stage with effortless grace.
La bailarina se movió por el escenario con gracia sin esfuerzo.
He fell from grace after the scandal was revealed.
Cayó en desgracia después de que se revelara el escándalo.
Phrases
-
by the grace of Godpor la gracia de Dios
-
say gracedar gracias
-
saving gracegracia salvadora
Idioms
-
an act of graceun acto de gracia
-
to be in someone's good gracesestar en la buena gracia de alguien
-
with good gracede buena gana
-
time of graceplazo de gracia
-
there but for the grace of God go Iallí, pero por la gracia de Dios, voy yo
Proverbs
-
There's no grace in a benefit that sticks to the fingers.No hay gracia en un beneficio que se pega a los dedos.
-
Grace will last, beauty will blast.La gracia durará, la belleza estallará.
-
By hook or by crook, God works his grace.Por las buenas o por las malas, Dios obra su gracia.
-
God gives grace for every place.Dios da gracia para cada lugar.
-
Grace is before meat.La gracia es antes de la carne.
Usage Notes
The word 'grace' can be used in both secular and religious contexts. Be mindful of the intended meaning.
La palabra 'gracia' se puede usar tanto en contextos seculares como religiosos. Tenga en cuenta el significado deseado.
Notes for Learners
-
Pay attention to the different meanings of 'grace'. Context is key.
Presta atención a los diferentes significados de 'gracia'. El contexto es clave.
-
Be aware of the phrase 'fall from grace' and its implications.
Ten en cuenta la frase 'caer en desgracia' y sus implicaciones.
-
Practice using 'grace' in various sentence structures.
Practica el uso de 'gracia' en varias estructuras de oraciones.
Collocations
-
divine gracegracia divina
-
fall from gracecaer en desgracia
-
with gracecon gracia
Common Mistakes
-
Confusing 'grace' with 'gracious'.
Confundir 'gracia' con 'gracioso'.
-
Misusing 'grace' in a religious context without understanding its meaning.
Usar incorrectamente 'gracia' en un contexto religioso sin comprender su significado.
-
N/A
Not understanding the different conjugations for the verb to grace something.
Learning Tips
-
Use 'grace' to describe movement or behaviour.
Usa 'gracia' para describir movimiento o comportamiento.
-
Consider the religious connotations when using 'grace'.
Considera las connotaciones religiosas al usar 'gracia'.
-
Explore synonyms and antonyms to broaden your understanding.
Explora sinónimos y antónimos para ampliar tu comprensión.