Ground
Spanish Translation
Part of Speech
- noun
- verb
- adjective
Word Forms
- grounds
- grounded
- grounding
Etymology
From Old English grund 'bottom, foundation, ground, soil', from Proto-Germanic *grunduz.
Del inglés antiguo grund 'fondo, cimiento, suelo, tierra', del protogermánico *grunduz.
Meanings
The solid surface of the earth; land.
La superficie sólida de la tierra; tierra.
The children were playing on the ground.
Los niños estaban jugando en el suelo.
An area of land used for a particular purpose.
Un área de tierra utilizada para un propósito particular.
The school has beautiful grounds.
La escuela tiene hermosos terrenos.
A reason or justification.
Una razón o justificación.
He was fired on the grounds of misconduct.
Fue despedido por motivos de mala conducta.
To forbid (someone, especially a child) to go out as a punishment.
Prohibir (a alguien, especialmente a un niño) salir como castigo.
My parents grounded me for a week.
Mis padres me castigaron sin salir durante una semana.
To instruct (someone) thoroughly in the basic principles of a subject.
Instruir (a alguien) a fondo en los principios básicos de una materia.
He needs to be grounded in the basics of mathematics.
Necesita estar bien fundamentado en los conceptos básicos de las matemáticas.
Example Sentences
The plane was grounded due to bad weather.
El avión fue inmovilizado en tierra debido al mal tiempo.
The soldiers advanced across the rough ground.
Los soldados avanzaron por el terreno accidentado.
I bought some coffee grounds this morning.
Compré café molido esta mañana.
Phrases
-
on solid grounden terreno firme
-
gain groundganar terreno
-
lose groundperder terreno
Idioms
-
cut the ground from under someone's feetquitarle la alfombra a alguien
-
break new groundabrir nuevos caminos
-
stand one's groundmantenerse firme
-
get off the groundponerse en marcha
-
run into the groundllevar algo al fracaso
Proverbs
-
There's no accounting for taste.Sobre gustos no hay nada escrito.
-
Still waters run deep.Las apariencias engañan.
-
The early bird catches the worm.A quien madruga, Dios le ayuda.
-
Don't count your chickens before they hatch.No vendas la piel del oso antes de cazarlo.
-
Necessity is the mother of invention.La necesidad es la madre del ingenio.
Usage Notes
The word 'ground' can be used in both literal and figurative senses. It's important to consider the context to understand the intended meaning.
La palabra 'suelo' puede usarse tanto en sentido literal como figurado. Es importante considerar el contexto para comprender el significado deseado.
Notes for Learners
-
Pay attention to the context to determine which meaning of 'ground' is intended.
Preste atención al contexto para determinar qué significado de 'suelo' se pretende.
-
Practice using 'ground' in different sentence structures.
Practique el uso de 'suelo' en diferentes estructuras de oraciones.
-
Try to identify collocations with 'ground' in authentic texts.
Intente identificar colocaciones con 'suelo' en textos auténticos.
Collocations
-
common groundterreno común
-
high groundterreno elevado
-
coffee groundsposos de café
Common Mistakes
-
Mistake: Confusing 'ground' (land) with 'floor' (inside a building).
Error: Confundir 'ground' (tierra) con 'floor' (dentro de un edificio).
-
Using "grounded" as past tense when it should be "ground". (e.g., "He ground the coffee beans.")
Usar "grounded" como pretérito cuando debería ser "ground". (ej., "Molió los granos de café.")
-
Confusing "ground" with "foundation"
Confundir "ground" con "fundación"
Learning Tips
-
Use 'ground' in writing prompts to describe settings and environments.
Utilice 'suelo' en las indicaciones de escritura para describir entornos y ambientes.
-
Explore the metaphorical uses of 'ground' in literature.
Explore los usos metafóricos de 'suelo' en la literatura.
-
Practice using different forms of the word 'ground' in sentences.
Practique el uso de diferentes formas de la palabra 'suelo' en oraciones.