Hear
Spanish Translation
Part of Speech
- verb
Word Forms
- hear
- hears
- heard
- hearing
Etymology
From Old English hēran (“to hear, listen to, obey”), from Proto-Germanic *hauzijaną (“to hear”), from Proto-Indo-European *h₂ḱowsyéti (“to hear”).
Del inglés antiguo hēran (“oír, escuchar, obedecer”), del protogermánico *hauzijaną (“oír”), del protoindoeuropeo *h₂ḱowsyéti (“oír”).
Meanings
To perceive with the ear the sound made by (someone or something).
Percibir con el oído el sonido hecho por (alguien o algo).
I can hear the birds singing.
Puedo oír cantar a los pájaros.
To be informed of.
Ser informado de.
I heard about the accident yesterday.
Oí hablar del accidente ayer.
Example Sentences
Did you hear what he said?
¿Oíste lo que dijo?
I can't hear you very well.
No te oigo muy bien.
She heard a noise in the garden.
Oyó un ruido en el jardín.
Phrases
-
hear telloír decir
-
hear outescuchar hasta el final
-
within earshotal alcance del oído
Idioms
-
Hear it on the grapevineOírlo por los pasillos
-
Wouldn't hear of itNo querer oír hablar de ello
-
Hear a pin dropOír caer una mosca
-
Hear someone outEscuchar a alguien hasta el final
-
My ears are burningMe están pitando los oídos
Proverbs
-
Walls have earsLas paredes oyen
-
See no evil, hear no evil, speak no evilNo ver el mal, no oír el mal, no hablar del mal
-
What you don't see with your eyes, don't witness with your mouthOjos que no ven, corazón que no siente
-
A good listener is a good learner.Quien bien escucha, bien aprende.
-
Believe only half of what you see and nothing that you hear.No creas ni la mitad de lo que veas ni nada de lo que oigas.
Usage Notes
The verb 'hear' is often followed by 'that' when reporting information => 'I heard that she got a promotion.' It's also used in passive constructions => 'The news was heard around the world.'
El verbo 'oír' suele ir seguido de 'que' cuando se informa información => 'Oí que la ascendieron'. También se usa en construcciones pasivas => 'La noticia se oyó en todo el mundo'.
Notes for Learners
-
Be careful not to confuse 'hear' with 'listen'. 'Hear' is the involuntary act of perceiving sound, while 'listen' is the intentional act of paying attention to sound.
Tenga cuidado de no confundir 'oír' con 'escuchar'. 'Oír' es el acto involuntario de percibir el sonido, mientras que 'escuchar' es el acto intencional de prestar atención al sonido.
-
Remember the past tense of 'hear' is 'heard'. It's a common mistake to write 'heared'.
Recuerde que el pasado de 'oír' es 'oyó'. Es un error común escribir 'oído'.
-
Practice using 'hear' in different tenses to become more comfortable with the word.
Practica usar 'oír' en diferentes tiempos para sentirte más cómodo con la palabra.
Collocations
-
hear a noiseoír un ruido
-
hear someone sayoír a alguien decir
-
hear from someonesaber de alguien
Common Mistakes
-
Confusing 'hear' and 'listen'
Confundir 'oír' y 'escuchar'
-
Incorrect past tense => 'heared' instead of 'heard'
Pasado incorrecto => 'oído' en lugar de 'oyó'
-
Olvidar usar 'que' después de 'oír' al informar información
Learning Tips
-
Practice listening to different accents to improve your comprehension.
Practica escuchar diferentes acentos para mejorar tu comprensión.
-
Use subtitles when watching videos to help you hear the words correctly.
Usa subtítulos cuando veas videos para ayudarte a escuchar las palabras correctamente.
-
Record yourself speaking and listen back to identify areas for improvement.
Grábate hablando y vuelve a escucharte para identificar áreas de mejora.