Heart

/hɑːrt/

Spanish Translation

corazón

Part of Speech

  • noun
  • verb
  • adjective

Word Forms

  • hearts
  • hearted
  • hearting

Etymology

From Old English heorte, from Proto-Germanic *hertōn.

Del inglés antiguo heorte, del protogermánico *hertōn.

Meanings

noun

A hollow muscular organ that pumps the blood through the circulatory system by rhythmic contraction and dilation.

Órgano muscular hueco que bombea la sangre a través del sistema circulatorio mediante la contracción y dilatación rítmica.

The doctor listened to my heart with a stethoscope.

El médico escuchó mi corazón con un estetoscopio.

noun

The center of a person's thoughts, feelings, and emotions, especially with regard to love or compassion.

El centro de los pensamientos, sentimientos y emociones de una persona, especialmente con respecto al amor o la compasión.

He has a kind heart.

Tiene un corazón amable.

Example Sentences

My heart beats faster when I see her.

Mi corazón late más rápido cuando la veo.

She poured her heart out to her best friend.

Ella le abrió su corazón a su mejor amiga.

He has a change of heart.

Él ha cambiado de opinión.

Phrases

  • to have a change of heart
    cambiar de opinión
  • to wear your heart on your sleeve
    llevar el corazón en la mano
  • from the bottom of my heart
    desde el fondo de mi corazón

Idioms

  • heart of gold
    corazón de oro
  • heart of stone
    corazón de piedra
  • to break someone's heart
    romper el corazón a alguien
  • to lose heart
    desanimarse
  • to have a heart-to-heart
    tener una conversación sincera

Proverbs

  • Absence makes the heart grow fonder
    La ausencia hace crecer el cariño
  • Home is where the heart is
    Donde está el corazón, allí está el hogar
  • Out of sight, out of mind
    Ojos que no ven, corazón que no siente
  • The way to a man's heart is through his stomach
    Al estómago del hombre se llega por el corazón
  • What the eye doesn't see, the heart doesn't grieve over
    Ojos que no ven, corazón que no siente

Usage Notes

The word 'heart' can be used both literally and figuratively.

La palabra 'corazón' puede usarse tanto literal como figurativamente.

Notes for Learners

  • Pay attention to the context to understand the different meanings of 'heart'.

    Presta atención al contexto para entender los diferentes significados de 'corazón'.

  • Be aware of common idioms and phrases that use the word 'heart'.

    Ten en cuenta los modismos y frases comunes que usan la palabra 'corazón'.

  • Practice using the word 'heart' in your own sentences.

    Practica usar la palabra 'corazón' en tus propias oraciones.

Collocations

  • heart attack
    ataque al corazón
  • heart disease
    enfermedad del corazón
  • heart surgery
    cirugía cardíaca

Common Mistakes

  • Confusing 'heart' with 'soul'. While related, 'heart' often refers to emotion, while 'soul' refers to the spiritual essence.

    Confundir 'corazón' con 'alma'. Si bien están relacionados, 'corazón' a menudo se refiere a la emoción, mientras que 'alma' se refiere a la esencia espiritual.

  • Misusing idioms. Make sure you understand the meaning of an idiom before using it.

    Usar mal los modismos. Asegúrate de entender el significado de un modismo antes de usarlo.

  • Forgetting to use the correct grammatical form. Remember that 'heart' can be a noun, adjective or verb.

    Olvidar usar la forma gramatical correcta. Recuerda que 'corazón' puede ser un sustantivo, adjetivo o verbo.

Learning Tips

  • Use flashcards to memorize idioms with the word 'heart'.

    Usa tarjetas didácticas para memorizar modismos con la palabra 'corazón'.

  • Practice writing sentences using the word 'heart' in different contexts.

    Practica escribir oraciones usando la palabra 'corazón' en diferentes contextos.

  • Listen to songs that use the word 'heart' to improve your understanding.

    Escucha canciones que usen la palabra 'corazón' para mejorar tu comprensión.