Hold
Spanish Translation
Part of Speech
- noun
- verb
- adjective
Word Forms
- hold
- held
- holding
- holds
Etymology
From Middle English holden, from Old English healdan (“to hold, contain”), from Proto-Germanic *haldaną (“to hold, tend, watch over”), from Proto-Indo-European *ḱel- (“to cover, conceal, save”).
Del inglés medio holden, del inglés antiguo healdan (“sostener, contener”), del protogermánico *haldaną (“sostener, cuidar, vigilar”), del protoindoeuropeo *ḱel- (“cubrir, ocultar, salvar”).
Meanings
To grasp or grip (something).
Agarrar o sujetar (algo).
Please hold this for me.
Por favor, sujeta esto por mí.
The act of grasping or gripping something.
El acto de agarrar o sujetar algo.
She had a firm hold on the rope.
Tenía un agarre firme de la cuerda.
To contain or accommodate.
Contener o dar cabida.
This bottle can hold two liters.
Esta botella puede contener dos litros.
Example Sentences
Please hold the door open for me.
Por favor, sostén la puerta abierta para mí.
I can't hold on any longer!
¡No puedo aguantar más!
The stadium can hold 50,000 people.
El estadio puede albergar a 50.000 personas.
Phrases
-
hold onespera
-
hold backreprimir
-
hold upretrasar
Idioms
-
hold your horsestómalo con calma
-
get hold ofcontactar con
-
hold waterser lógico
-
hold a candle toestar a la altura de
-
hold the fortaguantar el tirón
Proverbs
-
He who holds the candle goes firstEl que lleva la vela va delante
-
You can't hold water in a sieveNo se puede pedir peras al olmo
-
Hold fast that which is goodAferrarse a lo bueno
-
A bird in the hand is worth two in the bushMás vale pájaro en mano que ciento volando
-
He who is afraid to hold, will never hold.El que no arriesga, no gana
Usage Notes
The verb 'hold' has many different meanings depending on the context. Pay attention to prepositions used with 'hold' (e.g., 'hold on', 'hold up').
El verbo 'hold' tiene muchos significados diferentes según el contexto. Presta atención a las preposiciones que se usan con 'hold' (por ejemplo, 'hold on', 'hold up').
Notes for Learners
-
'Hold' is a versatile word with many meanings. Don't be afraid to use it in different contexts.
'Hold' es una palabra versátil con muchos significados. No tengas miedo de usarla en diferentes contextos.
-
Practice listening to native speakers using 'hold' to improve your understanding.
Practica escuchar a hablantes nativos usando 'hold' para mejorar tu comprensión.
-
Make flashcards with different meanings and examples of 'hold' to help you remember them.
Haz tarjetas de memoria con diferentes significados y ejemplos de 'hold' para ayudarte a recordarlos.
Collocations
-
hold a meetingcelebrar una reunión
-
hold a positionmantener una posición
-
hold your breathaguantar la respiración
Common Mistakes
-
Confusing 'hold' with 'keep'. While both involve retaining something, 'hold' implies a more temporary or physical action.
Confundir 'hold' con 'keep'. Si bien ambos implican retener algo, 'hold' implica una acción más temporal o física.
-
Using the wrong tense of 'hold'. Remember the past tense is 'held'.
Usar el tiempo verbal incorrecto de 'hold'. Recuerda que el tiempo pasado es 'held'.
-
Misunderstanding idioms with 'hold'. Learn the specific meaning of each idiom.
Malinterpretar modismos con 'hold'. Aprenda el significado específico de cada modismo.
Learning Tips
-
Practice using 'hold' in different contexts to understand its various meanings.
Practica el uso de 'hold' en diferentes contextos para comprender sus diversos significados.
-
Pay attention to the prepositions that follow 'hold' to understand the specific meaning.
Presta atención a las preposiciones que siguen a 'hold' para comprender el significado específico.
-
Use online dictionaries and translation tools to check the meaning of 'hold' in different languages.
Utiliza diccionarios en línea y herramientas de traducción para comprobar el significado de 'hold' en diferentes idiomas.