Holder

/ˈhoʊldər/

Spanish Translation

soporte

Part of Speech

  • noun
  • adjective

Word Forms

  • holder
  • holders

Etymology

From Middle English *holder*, *halder*, from Old English *haldere* (“holder, possessor, keeper”), equivalent to *hold* + *-er*.

Del inglés medio *holder*, *halder*, del inglés antiguo *haldere* (“poseedor, guardián”), equivalente a *hold* + *-er*.

Meanings

noun

A person or thing that holds something.

Persona o cosa que sostiene algo.

She is the holder of the world record.

Ella es la poseedora del récord mundial.

noun

A container or device that holds something.

Un recipiente o dispositivo que sostiene algo.

A candle holder.

Un candelabro.

noun

A person who possesses a financial instrument or document.

Persona que posee un instrumento o documento financiero.

The holder of the bond will receive interest payments.

El tenedor del bono recibirá pagos de intereses.

Example Sentences

She is the holder of the key to the city.

Ella es la portadora de la llave de la ciudad.

This phone holder is very convenient.

Este soporte para teléfono es muy práctico.

The bondholder will receive regular interest payments.

El tenedor del bono recibirá pagos de intereses regulares.

Phrases

  • in the holder's name
    a nombre del titular
  • to be a holder of
    ser titular de
  • key holder
    llavero

Idioms

  • get a hold of yourself
    cálmate
  • hold your horses
    ten paciencia
  • in the palm of one's hand
    en la palma de la mano
  • have a hold over someone
    tener influencia sobre alguien
  • hold water
    tener sentido

Proverbs

  • A bird in the hand is worth two in the bush.
    Más vale pájaro en mano que ciento volando.
  • He who holds the purse rules the house.
    Quien tiene la llave, manda.
  • Possession is nine-tenths of the law.
    La posesión es nueve décimas de la ley.
  • A good name is better than riches.
    Más vale buena fama que camisas bordadas en oro.
  • One hand washes the other.
    Hoy por ti, mañana por mí.

Usage Notes

The word 'holder' can refer to both physical objects and individuals with certain rights or responsibilities.

La palabra 'holder' puede referirse tanto a objetos físicos como a individuos con ciertos derechos o responsabilidades.

Notes for Learners

  • Pay attention to the context when using 'holder' as it can refer to different things.

    Presta atención al contexto al usar 'holder', ya que puede referirse a diferentes cosas.

  • Remember that 'holder' can be a person or an object.

    Recuerda que 'holder' puede ser una persona o un objeto.

  • Use a dictionary to verify the meaning of 'holder' in different contexts.

    Utiliza un diccionario para verificar el significado de 'holder' en diferentes contextos.

Collocations

  • candle holder
    candelabro
  • phone holder
    soporte para teléfono
  • record holder
    poseedor del récord

Common Mistakes

  • Confusing 'holder' with 'holding'

    Confundir 'holder' con 'holding'

  • Using 'holder' to refer to a physical space instead of a device or person.

    Usar 'holder' para referirse a un espacio físico en lugar de un dispositivo o persona.

  • Misusing the term in a financial context (e.g., bondholder).

    Usar incorrectamente el término en un contexto financiero (ej. tenedor de bonos).

Learning Tips

  • Use 'holder' to describe a physical object that supports something.

    Usa 'holder' para describir un objeto físico que soporta algo.

  • Consider the context when translating 'holder' to Spanish or Bengali.

    Considera el contexto al traducir 'holder' a español o bengalí.

  • Practice using 'holder' in sentences to improve your vocabulary.

    Practica usar 'holder' en oraciones para mejorar tu vocabulario.