Hole

/hoʊl/

Spanish Translation

agujero

Part of Speech

  • noun
  • verb

Word Forms

  • hole
  • holes
  • holed
  • holing

Etymology

From Old English hol 'hollow place, cave; orifice, opening,' from Proto-Germanic *hulan (source also of Dutch hol 'hole, cave,' Old High German hola 'hollow, cave,' Gothic huls 'covering, sheath'), from PIE root *kel- (1) 'to cover, conceal, save'.

Del inglés antiguo hol 'lugar hueco, cueva; orificio, abertura,' del protogermánico *hulan (fuente también del holandés hol 'agujero, cueva,' alto alemán antiguo hola 'hueco, cueva,' gótico huls 'cubierta, vaina'), de la raíz PIE *kel- (1) 'cubrir, ocultar, salvar'.

Meanings

noun

An opening through something.

Una abertura a través de algo.

There is a hole in the wall.

Hay un agujero en la pared.

noun

A cavity in the ground or in a solid object.

Una cavidad en el suelo o en un objeto sólido.

The rabbit disappeared down the hole.

El conejo desapareció por el agujero.

verb

To make a hole in something.

Hacer un agujero en algo.

He holed the paper with a pen.

Él agujereó el papel con un bolígrafo.

Example Sentences

The golf ball went into the hole.

La pelota de golf entró en el agujero.

They dug a hole in the garden to plant a tree.

Cavaron un agujero en el jardín para plantar un árbol.

His argument had a big hole in it.

Su argumento tenía un gran agujero.

Phrases

  • in the hole
    en el hoyo
  • fill a hole
    llenar un vacío
  • a hole in one
    hoyo en uno

Idioms

  • a hole in one's heart
    un agujero en el corazón
  • dig yourself into a hole
    cavar tu propia tumba
  • a black hole
    un agujero negro (financiero)
  • pick holes in something
    buscarle tres pies al gato
  • hide in a hole
    meterse en un agujero

Proverbs

  • If you find yourself in a hole, stop digging.
    Si te encuentras en un hoyo, deja de cavar.
  • Don't make a mountain out of a molehill.
    No hagas una montaña de un grano de arena.
  • The bigger the hole, the more it wants.
    Cuanto más grande es el agujero, más quiere.
  • A leaky ship sinks from a small hole.
    Un barco con goteras se hunde por un pequeño agujero.
  • Better a hole than no wall.
    Mejor un agujero que ninguna pared.

Usage Notes

The word 'hole' can be used literally to refer to a physical opening or figuratively to refer to a flaw or weakness.

La palabra 'agujero' puede usarse literalmente para referirse a una abertura física o figurativamente para referirse a una falla o debilidad.

Notes for Learners

  • Remember that 'hole' can be both a noun and a verb.

    Recuerda que 'agujero' puede ser tanto un sustantivo como un verbo.

  • Pay attention to the prepositions used with 'hole,' such as 'in' and 'through'.

    Presta atención a las preposiciones utilizadas con 'agujero', como 'en' y 'a través de'.

  • Be aware of the different idioms and phrases that use the word 'hole'.

    Ten en cuenta las diferentes expresiones idiomáticas y frases que utilizan la palabra 'agujero'.

Collocations

  • black hole
    agujero negro
  • worm hole
    agujero de gusano
  • hole in the wall
    agujero en la pared

Common Mistakes

  • Confusing 'hole' with 'whole'.

    Confundir 'agujero' con 'todo'.

  • Using the wrong preposition with 'hole'.

    Usar la preposición incorrecta con 'agujero'.

  • Olvidar el género de 'agujero' en español.

Learning Tips

  • Use 'hole' in different contexts to understand its various meanings.

    Usa 'agujero' en diferentes contextos para comprender sus diversos significados.

  • Practice using idioms with 'hole' in them.

    Practica el uso de expresiones idiomáticas con 'agujero' en ellas.

  • Pay attention to the gender of 'agujero' in Spanish.

    Presta atención al género de 'agujero' en español.