Instance

/ˈɪnstəns/

Spanish Translation

instancia

Part of Speech

  • noun
  • verb

Word Forms

  • instances
  • instanced
  • instancing

Etymology

From Middle French instance, from Latin instantia (“presence, urgency, insistence, importunity”), from instans, present participle of instare (“to stand upon, press upon; to be urgent”).

Del francés medio instance, del latín instantia (“presencia, urgencia, insistencia, importunidad”), de instans, participio presente de instare (“estar encima, presionar; ser urgente”).

Meanings

noun

A particular occurrence of something; an example.

Un caso particular de algo; un ejemplo.

There have been several instances of violence in the city recently.

Ha habido varias instancias de violencia en la ciudad recientemente.

noun

A single occurrence of a computer program.

Una sola ocurrencia de un programa de computadora.

We need to create a new instance of the server.

Necesitamos crear una nueva instancia del servidor.

verb

To cite as an instance; to mention as an example.

Citar como un ejemplo; mencionar como un ejemplo.

He instanced several cases where the law had been misapplied.

Él citó varios casos en los que la ley se había aplicado incorrectamente.

Example Sentences

This is a clear instance of discrimination.

Este es un claro ejemplo de discriminación.

For instance, consider the following scenario.

Por ejemplo, considere el siguiente escenario.

Each instance of the program requires 2GB of memory.

Cada instancia del programa requiere 2 GB de memoria.

Phrases

  • in this instance
    en esta instancia
  • a prime instance
    una instancia primordial
  • in many instances
    en muchas instancias

Idioms

  • For all intents and purposes
    A todos los efectos
  • By way of example
    A modo de ejemplo
  • At first instance
    En primera instancia
  • In the last instance
    En última instancia
  • To take as an instance
    Tomar como ejemplo

Proverbs

  • Practice what you preach.
    Predicar con el ejemplo.
  • Example is better than precept.
    El ejemplo vale más que mil palabras.
  • Actions speak louder than words.
    Obras son amores y no buenas razones.
  • As the call, so the echo.
    Cada cual recibe según da.
  • What is sauce for the goose is sauce for the gander.
    Lo que es bueno para la oca, es bueno para el ganso.

Usage Notes

The word 'instance' is often used in formal contexts to provide specific examples or cases.

La palabra 'instancia' se usa a menudo en contextos formales para proporcionar ejemplos o casos específicos.

Notes for Learners

  • Be aware of the different meanings of 'instance' depending on the context (general vs. computing).

    Tenga en cuenta los diferentes significados de 'instancia' según el contexto (general frente a informática).

  • Pay attention to the gender of 'instancia' in Spanish (feminine).

    Preste atención al género de 'instancia' en español (femenino).

  • Practice using 'instance' in both spoken and written English.

    Practique el uso de 'instancia' tanto en inglés hablado como escrito.

Collocations

  • clear instance
    clara instancia
  • specific instance
    instancia específica
  • for instance
    por instancia

Common Mistakes

  • Confusing 'instance' with 'instant'.

    Confundir 'instancia' con 'instante'.

  • Misusing 'for instance' in place of 'for example'.

    Usar incorrectamente 'por instancia' en lugar de 'por ejemplo'.

  • Omitir el artículo definido (la) con 'instancia' en español.

Learning Tips

  • Use 'instance' to provide concrete evidence for your arguments.

    Use 'instancia' para proporcionar evidencia concreta para sus argumentos.

  • Practice using 'for instance' and 'in this instance' in your writing.

    Practique el uso de 'por instancia' y 'en esta instancia' en su escritura.

  • Check for synonyms of 'instance' to diversify your vocabulary.

    Verifique los sinónimos de 'instancia' para diversificar su vocabulario.