Kill
Spanish Translation
Part of Speech
- verb
- noun
Word Forms
- kills
- killed
- killing
Etymology
From Middle English killen, from Old English cyllan (“to strike, beat, kill”), from Proto-Germanic *kuljaną (“to strike, beat, kill”).
Del inglés antiguo cyllan ('golpear, matar').
Meanings
To cause the death of (a person, animal, or other living thing).
Causar la muerte de una persona, animal u otra cosa viva.
The hunter killed the deer.
El cazador mató al ciervo.
To put an end to; extinguish; destroy.
Poner fin a algo; extinguir; destruir.
The frost killed the flowers.
La helada mató las flores.
To neutralize or negate the effectiveness of.
Neutralizar o negar la eficacia de algo.
The new law killed the business deal.
La nueva ley mató el acuerdo comercial.
An act of killing.
Un acto de matar.
The police investigated the kill.
La policía investigó la muerte.
Example Sentences
He was accused of killing his wife.
Fue acusado de matar a su esposa.
The insecticide kills insects.
El insecticida mata a los insectos.
I'm just trying to kill time.
Solo estoy tratando de matar el tiempo.
Phrases
-
a kill or be killed situationuna situación de matar o morir
-
dressed to killvestido para matar
-
kill two birds with one stonematar dos pájaros de un tiro
Idioms
-
kill two birds with one stonematar dos pájaros de un tiro
-
kill the goose that lays the golden eggsmatar la gallina de los huevos de oro
-
dressed to killvestido para matar
-
kill timematar el tiempo
-
be dying to (kill)morirse por (matar)
Proverbs
-
Curiosity killed the catLa curiosidad mató al gato
-
What doesn't kill you makes you strongerLo que no te mata te hace más fuerte
-
kill_proverb_en_3kill_proverb_es_3
-
kill_proverb_en_4kill_proverb_es_4
-
kill_proverb_en_5kill_proverb_es_5
Usage Notes
The word 'kill' has a strong negative connotation and should be used carefully. In some contexts, 'eliminate' or 'terminate' may be more appropriate.
La palabra 'matar' tiene una fuerte connotación negativa y debe usarse con cuidado. En algunos contextos, 'eliminar' o 'terminar' pueden ser más apropiados.
Notes for Learners
-
Be mindful of the different tenses of 'kill': kill, kills, killed, killing.
Ten en cuenta los diferentes tiempos verbales de 'matar': matar, mata, mató, matando.
-
Pay attention to the context to understand the meaning of 'kill'.
Presta atención al contexto para entender el significado de 'matar'.
-
Use 'kill' with caution due to its negative connotation.
Usa 'matar' con precaución debido a su connotación negativa.
Collocations
-
to kill someonematar a alguien
-
to kill timematar el tiempo
-
to kill a projectmatar un proyecto
Common Mistakes
-
Confusing 'kill' with 'die' (kill is transitive, die is intransitive).
Confundir 'matar' con 'morir' (matar es transitivo, morir es intransitivo).
-
Using 'kill' too casually in sensitive situations.
Usar 'matar' demasiado casualmente en situaciones delicadas.
-
kill_mistake_en_3
kill_mistake_es_3
Learning Tips
-
Try using 'eliminate' or 'remove' in formal writing instead of 'kill'.
Intenta usar 'eliminar' o 'remover' en la escritura formal en lugar de 'matar'.
-
Be aware of the negative connotation associated with 'kill'.
Ten en cuenta la connotación negativa asociada con 'matar'.
-
Consider the context when choosing a synonym for 'kill'.
Considera el contexto al elegir un sinónimo para 'matar'.