Lady

/ˈleɪdi/

Spanish Translation

dama

Part of Speech

  • noun

Word Forms

  • ladies

Etymology

From Old English hlǣfdige 'woman who has authority over a household'.

Del inglés antiguo hlǣfdige 'mujer que tiene autoridad sobre un hogar'.

Meanings

noun

A woman of good social position.

Una mujer de buena posición social.

She's a real lady.

Ella es una verdadera dama.

noun

A polite term for a woman.

Un término cortés para una mujer.

Excuse me, lady.

Disculpe, señora.

Example Sentences

The lady in the red dress caught everyone's eye.

La dama del vestido rojo llamó la atención de todos.

Ladies and gentlemen, please welcome the guest speaker.

Damas y caballeros, por favor den la bienvenida al orador invitado.

She behaved like a true lady.

Ella se comportó como una verdadera dama.

Phrases

  • ladies' room
    aseo de damas
  • a fair lady
    una bella dama
  • Lady Luck
    La suerte

Idioms

  • first lady
    primera dama
  • Ladies first
    Las damas primero
  • Not the done thing for a lady
    No es lo que se espera de una dama
  • act like a lady
    comportarse como una dama
  • a proper lady
    una dama adecuada

Proverbs

  • A wise lady builds her house, but a foolish one tears it down with her own hands.
    La mujer sabia edifica su casa; mas la necia con sus manos la destruye.
  • Behind every great man is a great lady.
    Detrás de cada gran hombre hay una gran mujer.
  • Happy is the bride that the sun shines on, and blessed is the corpse that the rain rains on.
    Novia mojada, novia afortunada
  • Beauty is in the eye of the beholder.
    La belleza está en el ojo del que mira.
  • A woman's work is never done.
    El trabajo de una mujer nunca termina.

Usage Notes

The term 'lady' can be considered formal and may not always be appropriate. Consider the context.

El término 'dama' puede considerarse formal y no siempre es apropiado. Considere el contexto.

Notes for Learners

  • Remember that 'lady' implies a certain level of refinement and social standing.

    Recuerda que 'dama' implica un cierto nivel de refinamiento y posición social.

  • Be aware of the social context when using the term 'lady'.

    Ten en cuenta el contexto social al usar el término 'dama'.

  • Use 'woman' as a more neutral alternative in many situations.

    Usa 'mujer' como una alternativa más neutral en muchas situaciones.

Collocations

  • young lady
    señorita
  • old lady
    anciana
  • First Lady
    Primera Dama

Common Mistakes

  • Using 'lady' inappropriately in informal settings.

    Usar 'dama' inapropiadamente en entornos informales.

  • Confusing 'lady' with 'woman' in all contexts.

    Confundir 'dama' con 'mujer' en todos los contextos.

  • Misunderstanding that the term is often tied to social status and expected behavior.

    No entender que el término a menudo está ligado al estatus social y al comportamiento esperado.

Learning Tips

  • Practice using 'lady' in different contexts to understand its nuances.

    Practica usar 'dama' en diferentes contextos para comprender sus matices.

  • Be mindful of the connotations associated with the word 'lady'.

    Ten en cuenta las connotaciones asociadas con la palabra 'dama'.

  • Consider using alternative terms depending on the audience and situation.

    Considere usar términos alternativos según la audiencia y la situación.