Last
Spanish Translation
Part of Speech
- noun
- verb
- adjective
Word Forms
- lasted
- lasting
- lasts
Etymology
From Old English læst, meaning 'footprint, track; continuation, duration'.
Del inglés antiguo læst, que significa 'huella, rastro; continuación, duración'.
Meanings
Coming after all others in time or order; final.
Que viene después de todos los demás en tiempo u orden; final.
This is the last train of the night.
Este es el último tren de la noche.
Continue or remain in operation for a specified period of time.
Continuar o permanecer en funcionamiento durante un período de tiempo específico.
The meeting lasted for two hours.
La reunión duró dos horas.
The person or thing that comes at the end.
La persona o cosa que viene al final.
He was the last to arrive.
Fue el último en llegar.
Example Sentences
The last time I saw her, she was wearing a blue dress.
La última vez que la vi, llevaba un vestido azul.
We have enough food to last us for a week.
Tenemos suficiente comida para que nos dure una semana.
He always leaves the best for last.
Siempre deja lo mejor para el final.
Phrases
-
at lastal fin
-
to the lasthasta el final
-
the last strawla gota que colmó el vaso
Idioms
-
laughing all the way to the bankforrarse
-
last-ditch effortun esfuerzo de última hora
-
last one standingel último en pie
-
last will and testamentúltima voluntad y testamento
-
breathe one's lastexpirar
Proverbs
-
He who laughs last laughs best.Quien ríe el último, ríe mejor.
-
Save the best for last.Guarda lo mejor para el final.
-
Last but not least.Por último, pero no menos importante.
-
The last drop makes the cup run over.La última gota hace que la copa se desborde.
-
Better late than never.Más vale tarde que nunca.
Usage Notes
The word 'last' has multiple meanings and can function as an adjective, verb, or noun. Pay attention to the context to understand its meaning.
La palabra 'último' tiene múltiples significados y puede funcionar como adjetivo, verbo o sustantivo. Preste atención al contexto para comprender su significado.
Notes for Learners
-
Remember that 'last' can be both an adjective (the last day) and a verb (the show lasted for hours).
Recuerda que 'último' puede ser tanto un adjetivo (el último día) como un verbo (el espectáculo duró horas).
-
Pay attention to the preposition used with 'last' (e.g., at last, for last).
Presta atención a la preposición utilizada con 'último' (p. ej., al fin, para el final).
-
Be aware of the different meanings of 'last' to avoid confusion.
Ten en cuenta los diferentes significados de 'último' para evitar confusiones.
Collocations
-
last chanceúltima oportunidad
-
last resortúltimo recurso
-
last but not leastpor último, pero no menos importante
Common Mistakes
-
Confusing 'last' with 'latest' (most recent).
Confundir 'último' con 'más reciente'.
-
Misusing 'last' when referring to something that will happen in the future (use 'final' instead).
Usar incorrectamente 'último' al referirse a algo que sucederá en el futuro (use 'final' en su lugar).
-
Olvidar el género en español al usar la palabra 'último' (último/última).
Learning Tips
-
Use 'last' to describe the final item in a sequence or series.
Usa 'último' para describir el elemento final en una secuencia o serie.
-
Practice using 'last' in different tenses (lasted, lasting).
Practica usar 'último' en diferentes tiempos verbales (duró, duradero).
-
Pay attention to the context to distinguish between the adjective, verb, and noun forms of 'last'.
Presta atención al contexto para distinguir entre las formas adjetivas, verbales y sustantivas de 'último'.