Launch
Spanish Translation
Part of Speech
- noun
- verb
Word Forms
- launch
- launches
- launched
- launching
Etymology
From Old French lancier, from Late Latin lanceare 'to use a lance', from lancea 'lance'.
Del francés antiguo lancier, del latín tardío lanceare 'usar una lanza', de lancea 'lanza'.
Meanings
To set in motion; to start or initiate something.
Poner en marcha; iniciar o comenzar algo.
The company plans to launch a new product next year.
La empresa planea lanzar un nuevo producto el próximo año.
To send off a rocket, satellite, or other spacecraft.
Enviar un cohete, satélite u otra nave espacial.
NASA will launch a new mission to Mars next month.
La NASA lanzará una nueva misión a Marte el próximo mes.
The act of launching something.
El acto de lanzar algo.
The product launch was a great success.
El lanzamiento del producto fue un gran éxito.
Example Sentences
They will launch the new software on Monday.
Lanzarán el nuevo software el lunes.
The launch of the rocket was delayed due to bad weather.
El lanzamiento del cohete se retrasó debido al mal tiempo.
The company is planning a big marketing launch.
La empresa está planeando un gran lanzamiento de marketing.
Phrases
-
launch into actionlanzarse a la acción
-
launch a careerlanzar una carrera
-
launch an investigationiniciar una investigación
Idioms
-
launch intolanzarse a
-
launch a broadsidelanzar una andanada
-
launch a trial balloonlanzar un globo sonda
-
get off the grounddespegar
-
fire awaydisparar
Proverbs
-
Look before you leap.Más vale prevenir que lamentar.
-
Nothing ventured, nothing gained.Quien no arriesga, no gana.
-
A good beginning makes a good ending.Bien empieza quien bien acaba.
-
First impressions are lasting.La primera impresión es la que cuenta.
-
Out of the frying pan, into the fire.Salir de Guatemala para entrar en Guatepeor.
Usage Notes
Launch can refer to both physical objects being launched into space or water, as well as metaphorical launches of products, campaigns, or careers.
Lanzar puede referirse tanto a objetos físicos que se lanzan al espacio o al agua, como a lanzamientos metafóricos de productos, campañas o carreras.
Notes for Learners
-
Pay attention to the context to understand whether 'launch' is a noun or a verb.
Presta atención al contexto para entender si 'lanzar' es un sustantivo o un verbo.
-
Remember the difference between 'launch' (to start) and 'lunch' (a meal).
Recuerda la diferencia entre 'launch' (lanzar) y 'lunch' (almuerzo).
-
Practice using 'launch' in various sentences to become more comfortable with its usage.
Practica usar 'lanzar' en varias oraciones para familiarizarte más con su uso.
Collocations
-
product launchlanzamiento de producto
-
rocket launchlanzamiento de cohete
-
launch eventevento de lanzamiento
Common Mistakes
-
Confusing 'launch' with 'lunch'.
Confundir 'launch' con 'lunch'.
-
Misspelling 'launch' as 'lanch'.
Escribir mal 'launch' como 'lanch'.
-
N/A
Using the wrong preposition with launch. For example, saying launch 'at' a product instead of launch 'of' a product.
Learning Tips
-
Use 'launch' to describe the start of significant events or projects.
Usa 'lanzar' para describir el inicio de eventos o proyectos significativos.
-
When referring to physical objects, 'launch' usually implies a forceful projection.
Cuando se refiere a objetos físicos, 'lanzar' generalmente implica una proyección forzosa.
-
Consider the context carefully to choose the most appropriate synonym.
Considera cuidadosamente el contexto para elegir el sinónimo más apropiado.