Leg

/lɛɡ/

Spanish Translation

pierna

Part of Speech

  • noun
  • verb

Word Forms

  • leg
  • legs

Etymology

From Old Norse leggr 'bone of the leg or arm; leg, shank'

Del nórdico antiguo leggr 'hueso de la pierna o el brazo; pierna, caña'

Meanings

noun

A limb of an animal used for standing and walking.

Extremidad de un animal utilizada para estar de pie y caminar.

She broke her leg skiing.

Se rompió la pierna esquiando.

noun

A section or stage of a journey or competition.

Una sección o etapa de un viaje o competición.

The final leg of the race was very difficult.

La etapa final de la carrera fue muy difícil.

verb

To walk or run, especially rapidly or for a long distance.

Caminar o correr, especialmente rápido o durante una larga distancia.

He legged it down the street when he saw the police.

Salió corriendo por la calle cuando vio a la policía.

Example Sentences

The table has four legs.

La mesa tiene cuatro patas.

He pulled a muscle in his leg while running.

Se le estiró un músculo de la pierna mientras corría.

We are on the final leg of our journey.

Estamos en la etapa final de nuestro viaje.

Phrases

  • pull someone's leg
    tomarle el pelo a alguien
  • stretch your legs
    estirar las piernas
  • shake a leg
    ¡muévete!

Idioms

  • To cost an arm and a leg
    Costar un ojo de la cara
  • Break a leg
    ¡Mucha suerte!
  • On one's last legs
    Estar en las últimas
  • Not have a leg to stand on
    No tener argumentos
  • Get back on your feet
    Recuperarse

Proverbs

  • A short leg is better than a long crutch.
    Más vale maña que fuerza.
  • Learn to walk before you run.
    Antes de correr, hay que andar.
  • He that has a great nose thinks everybody is speaking of it.
    Piensa el ladrón que todos son de su condición.
  • A bird in the hand is worth two in the bush.
    Más vale pájaro en mano que ciento volando.
  • Look before you leap.
    Más vale prevenir que curar.

Usage Notes

The word 'leg' can refer to both the entire limb and the lower part of the limb, below the knee. In Spanish, the term 'pata' is sometimes used for animal legs, whereas 'pierna' is more common for human legs.

La palabra 'pierna' puede referirse tanto a toda la extremidad como a la parte inferior de la extremidad, debajo de la rodilla. En español, el término 'pata' a veces se usa para las patas de animales, mientras que 'pierna' es más común para las piernas humanas.

Notes for Learners

  • Be careful not to confuse 'leg' with 'foot'.

    Ten cuidado de no confundir 'pierna' con 'pie'.

  • Remember that 'leg' can also refer to a stage of a journey.

    Recuerda que 'pierna' también puede referirse a una etapa de un viaje.

  • Use the context to understand the meaning of 'leg' when you hear it.

    Usa el contexto para entender el significado de 'pierna' cuando la escuches.

Collocations

  • broken leg
    pierna rota
  • leg injury
    lesión en la pierna
  • leg of lamb
    pierna de cordero

Common Mistakes

  • Misunderstanding the idiomatic usage (e.g., 'pulling someone's leg')

    Malentender el uso idiomático (por ejemplo, 'tomarle el pelo a alguien')

  • Confusing 'leg' with 'foot'

    Confundir 'pierna' con 'pie'

Learning Tips

  • Use flashcards to memorize the different parts of the leg.

    Usa tarjetas para memorizar las diferentes partes de la pierna.

  • Practice using 'leg' in sentences to improve your understanding.

    Practica usar 'pierna' en oraciones para mejorar tu comprensión.

  • Watch videos of people running and focus on their leg movements.

    Mira videos de personas corriendo y concéntrate en los movimientos de sus piernas.