Length
Spanish Translation
Part of Speech
- noun
- adjective
Word Forms
- length
- lengths
Etymology
From Old English *langþu*, from *lang* ('long') + *-þu* (suffix denoting a state or condition).
Del inglés antiguo *langþu*, de *lang* ('largo') + *-þu* (sufijo que denota un estado o condición).
Meanings
The measurement or extent of something from end to end.
La medida o extensión de algo de extremo a extremo.
The length of the room is 10 meters.
La longitud de la habitación es de 10 metros.
The quality of being long; duration.
La cualidad de ser largo; duración.
The length of the movie was three hours.
La duración de la película fue de tres horas.
A piece of something that is long.
Una pieza de algo que es largo.
A length of rope.
Un trozo de cuerda.
Example Sentences
What is the length of the table?
¿Cuál es la longitud de la mesa?
The project took a great length of time to complete.
El proyecto tomó mucho tiempo para completarse.
He bought a length of cloth to make a shirt.
Compró un trozo de tela para hacer una camisa.
Phrases
-
at lengthextensamente
-
in lengthde longitud
-
a length of timeun período de tiempo
Idioms
-
go to great lengthsllegar a grandes extremos
-
at arm's lengtha distancia
-
a mile longmuy largo
-
stretch the truthexagerar la verdad
-
in the long runa la larga
Proverbs
-
A stitch in time saves nine.Más vale prevenir que lamentar.
-
Look before you leap.Antes de hacer, piénsalo bien.
-
Slow and steady wins the race.Quien persevera, vence.
-
All good things must come to an end.No hay mal que dure cien años, ni cuerpo que lo resista.
-
The early bird catches the worm.A quien madruga, Dios le ayuda.
Usage Notes
Can be used both for physical measurement and temporal duration. Pay attention to the context to understand the intended meaning.
Puede utilizarse tanto para la medición física como para la duración temporal. Presta atención al contexto para entender el significado deseado.
Notes for Learners
-
Pay attention to the difference between 'length' and 'width'.
Presta atención a la diferencia entre 'longitud' y 'ancho'.
-
Remember that 'length' can refer to both physical measurement and duration.
Recuerda que 'longitud' puede referirse tanto a la medición física como a la duración.
-
The word is generally uncountable but can be countable when referring to a piece of something long.
La palabra generalmente es incontable, pero puede ser contable cuando se refiere a una pieza de algo largo.
Collocations
-
overall lengthlongitud total
-
considerable lengthlongitud considerable
-
to some lengthhasta cierta longitud
Common Mistakes
-
Confusing 'length' with 'long'. 'Length' is a noun, while 'long' is an adjective.
Confundir 'longitud' con 'largo'. 'Longitud' es un sustantivo, mientras que 'largo' es un adjetivo.
-
Misusing the word when referring to height. 'Height' is the correct term for vertical measurement.
Usar incorrectamente la palabra cuando se refiere a la altura. 'Altura' es el término correcto para la medición vertical.
-
Incorrectly pluralizing 'length' when referring to a general measurement.
Pluralizar incorrectamente 'longitud' cuando se refiere a una medida general.
Learning Tips
-
Use a ruler or measuring tape to practice measuring different objects.
Utiliza una regla o cinta métrica para practicar la medición de diferentes objetos.
-
Practice writing sentences using the word 'length' in different contexts.
Practica escribir oraciones usando la palabra 'longitud' en diferentes contextos.
-
Read articles or watch videos about geometry and physics to see how the word 'length' is used.
Lee artículos o mira videos sobre geometría y física para ver cómo se usa la palabra 'longitud'.