Lord

/lɔːrd/

Spanish Translation

señor

Part of Speech

  • noun
  • verb

Word Forms

  • lords
  • lordship
  • lording

Etymology

From Old English hlāford 'master of a household,' from hlāf 'loaf, bread' + weard 'keeper, ward'.

Del inglés antiguo hlāford 'amo de una casa', de hlāf 'hogaza, pan' + weard 'guardián, custodio'.

Meanings

noun

A person having power or authority; a master or ruler.

Una persona que tiene poder o autoridad; un amo o gobernante.

The lord of the manor held considerable power.

El señor de la mansión tenía un poder considerable.

noun

A title of nobility in the UK.

Un título de nobleza en el Reino Unido.

He was elevated to the House of Lords.

Fue elevado a la Cámara de los Lores.

noun

God; a divine being.

Dios; un ser divino.

Praise the Lord!

¡Alabado sea el Señor!

verb

To behave in a domineering or arrogant manner.

Comportarse de manera dominante o arrogante.

He lords it over everyone.

Él se enseñorea de todos.

Example Sentences

The lord of the castle greeted his guests warmly.

El señor del castillo saludó calurosamente a sus invitados.

Lord Byron was a famous poet.

Lord Byron fue un poeta famoso.

We prayed to the Lord for guidance.

Oramos al Señor por guía.

Phrases

  • My Lord
    Mi Señor
  • Lord and Master
    Señor y Amo
  • The Lord be with you
    El Señor esté contigo

Idioms

  • To lord it over someone
    Avasallar a alguien
  • The Lord helps those who help themselves
    A Dios rogando y con el mazo dando
  • For the love of the Lord
    Por el amor de Dios
  • Good Lord!
    ¡Dios mío!
  • In the year of our Lord
    Anno Domini

Proverbs

  • Every man is lord in his own house.
    Cada uno es rey en su casa.
  • Man proposes, God disposes.
    El hombre propone y Dios dispone.
  • Trust in the Lord, and do good.
    Confía en el Señor y haz el bien.
  • The fear of the Lord is the beginning of wisdom.
    El temor del Señor es el principio de la sabiduría.
  • Praise the Lord, and pass the ammunition.
    Alabado sea el Señor y pasen las municiones.

Usage Notes

When referring to God, 'Lord' is typically capitalized.

Cuando se refiere a Dios, 'Señor' generalmente se escribe con mayúscula.

Notes for Learners

  • Pay attention to the context to understand the meaning of 'lord'.

    Presta atención al contexto para comprender el significado de 'señor'.

  • Remember to capitalize 'Lord' when referring to God.

    Recuerda escribir 'Señor' con mayúscula cuando te refieres a Dios.

  • Be aware of the historical and feudal connotations.

    Ten en cuenta las connotaciones históricas y feudales.

Collocations

  • Lord of the Rings
    El Señor de los Anillos
  • Lord Mayor
    Lord Mayor
  • House of Lords
    Cámara de los Lores

Common Mistakes

  • Using 'lord' inappropriately in casual conversation.

    Usar 'señor' inapropiadamente en una conversación informal.

  • Forgetting to capitalize 'Lord' when referring to God.

    Olvidar escribir 'Señor' con mayúscula cuando te refieres a Dios.

  • Misunderstanding the feudal context of the word.

    Malinterpretar el contexto feudal de la palabra.

Learning Tips

  • Use 'Lord' in formal writing and religious contexts.

    Usa 'Señor' en escritura formal y contextos religiosos.

  • Be mindful of capitalization when referring to God.

    Ten cuidado con el uso de mayúsculas cuando te refieres a Dios.

  • Distinguish between the various meanings of 'lord'.

    Distingue entre los diversos significados de 'señor'.