Mark
Spanish Translation
Part of Speech
- noun
- verb
Word Forms
- marks
- marked
- marking
Etymology
From Old English *mearc*, from Proto-Germanic *markō*, meaning boundary or sign.
Del inglés antiguo *mearc*, del protogermánico *markō*, que significa límite o señal.
Meanings
A visible impression on a surface.
Una impresión visible en una superficie.
The mud left a mark on his trousers.
El barro dejó una marca en sus pantalones.
To make a visible impression on something.
Hacer una impresión visible en algo.
Mark the correct answer.
Marca la respuesta correcta.
A grade or score in an examination or assessment.
Una calificación o puntuación en un examen o evaluación.
He got a good mark in history.
Obtuvo una buena nota en historia.
Example Sentences
Please mark your attendance on the sheet.
Por favor, marca tu asistencia en la hoja.
The accident left a visible mark on the car.
El accidente dejó una marca visible en el coche.
He is trying to make his mark in the world of business.
Está tratando de dejar su marca en el mundo de los negocios.
Phrases
-
to mark downrebajar
-
to mark upaumentar el precio
-
to miss the markerrar el tiro
Idioms
-
hit the markdar en el blanco
-
wide of the marklejos de la verdad
-
a clean slateborrón y cuenta nueva
-
make your markdejar tu huella
-
miss the markno dar en el clavo
Proverbs
-
A leopard can't change its spots.Genio y figura hasta la sepultura.
-
A bird in the hand is worth two in the bush.Más vale pájaro en mano que ciento volando.
-
Actions speak louder than words.Obras son amores y no buenas razones.
-
Don't count your chickens before they hatch.No vendas la piel del oso antes de cazarlo.
-
Easy come, easy go.Lo que fácil viene, fácil se va.
Usage Notes
The word 'mark' can be used both as a noun and a verb, depending on the context.
La palabra 'mark' puede usarse tanto como sustantivo como verbo, dependiendo del contexto.
Notes for Learners
-
Be careful not to confuse 'mark' with 'marker', which is an object.
Ten cuidado de no confundir 'mark' con 'marker', que es un objeto.
-
The pronunciation of 'mark' can vary slightly depending on the accent.
La pronunciación de 'mark' puede variar ligeramente según el acento.
-
Pay attention to the context to determine the correct meaning of 'mark'.
Presta atención al contexto para determinar el significado correcto de 'mark'.
Collocations
-
make a markdejar una marca
-
leave a markdejar una señal
-
high marknota alta
Common Mistakes
-
Confusing 'mark' (noun) with 'marked' (adjective).
Confundir 'mark' (sustantivo) con 'marked' (adjetivo).
-
Using 'mark' when 'brand' is more appropriate (e.g., a company's mark).
Usar 'mark' cuando 'brand' es más apropiado (por ejemplo, la marca de una empresa).
-
Confundir 'marca' con 'marco'.
Learning Tips
-
Use 'mark' in different contexts to understand its various meanings.
Usa 'mark' en diferentes contextos para comprender sus diversos significados.
-
Practice writing sentences using 'mark' as both a noun and a verb.
Practica escribir oraciones usando 'mark' tanto como sustantivo como verbo.
-
Explore idioms and phrases that include the word 'mark'.
Explora modismos y frases que incluyen la palabra 'mark'.