Note
Spanish Translation
Part of Speech
- noun
- verb
Word Forms
- notes
- noted
- noting
Etymology
From Middle English note, from Old French note, from Latin nota ('mark, sign, note'), of uncertain origin.
Del inglés medio note, del francés antiguo note, del latín nota ('marca, signo, nota'), de origen incierto.
Meanings
A brief record of facts, topics, or thoughts written down as an aid to memory.
Un registro breve de hechos, temas o pensamientos escritos como ayuda para la memoria.
I took notes during the lecture.
Tomé notas durante la conferencia.
A single tone of definite pitch made by a musical instrument or the human voice.
Un solo tono de tono definido producido por un instrumento musical o la voz humana.
She hit a high note with ease.
Alcanzó una nota alta con facilidad.
To notice or pay particular attention to (something).
Notar o prestar especial atención a (algo).
Please note the change in the schedule.
Por favor, note el cambio en el horario.
Example Sentences
She left a note on the table.
Ella dejó una nota en la mesa.
He is known for hitting all the right notes in his performance.
Es conocido por alcanzar todas las notas correctas en su actuación.
Please note that the meeting has been postponed.
Por favor, note que la reunión ha sido pospuesta.
Phrases
-
on a high notepor todo lo alto
-
strike the right notedar en el clavo
-
make a note oftomar nota de
Idioms
-
take notetomar nota
-
hit the right notedar en el clavo
-
compare notesintercambiar opiniones
-
of notede renombre
-
a different noteun tono diferente
Proverbs
-
A burnt child dreads the fire.Gato escaldado, del agua fría huye.
-
Look before you leap.Más vale prevenir que lamentar.
-
Practice makes perfect.La práctica hace al maestro.
-
Still waters run deep.Las apariencias engañan.
-
Where there's a will, there's a way.Querer es poder.
Usage Notes
The word 'note' can refer to a brief written message, a musical tone, or the act of paying attention. Its meaning is often clear from the context.
La palabra 'nota' puede referirse a un breve mensaje escrito, un tono musical o el acto de prestar atención. Su significado suele ser claro por el contexto.
Notes for Learners
-
Be careful of the different meanings of 'note'. Context is key.
Ten cuidado con los diferentes significados de 'nota'. El contexto es clave.
-
Practice using 'note' in different contexts to improve your understanding.
Practica usar 'nota' en diferentes contextos para mejorar tu comprensión.
-
Pay attention to the prepositions used with 'note', such as 'take notes on' or 'make a note of'.
Presta atención a las preposiciones utilizadas con 'nota', como 'tomar notas sobre' o 'tomar nota de'.
Collocations
-
take notestomar notas
-
musical notenota musical
-
bank notebillete de banco
Common Mistakes
-
Confusing 'note' (a message) with 'knot' (a tie).
Confundir 'note' (un mensaje) con 'knot' (un nudo).
-
Misusing 'note' as a verb when 'notice' is more appropriate.
Usar incorrectamente 'note' como verbo cuando 'notice' es más apropiado.
-
For Spanish speakers, confusing 'note' with 'nudo' (knot).
Para los hispanohablantes, confundir 'note' con 'nudo' (knot).
Learning Tips
-
Use flashcards to memorize key points from your notes.
Usa tarjetas de memoria para memorizar puntos clave de tus notas.
-
Try summarizing your notes in your own words.
Intenta resumir tus notas con tus propias palabras.
-
Review your notes regularly to reinforce your understanding.
Revisa tus notas regularmente para reforzar tu comprensión.