Off

/ɒf/

Spanish Translation

apagado

Part of Speech

  • adverb
  • preposition
  • adjective
  • verb
  • noun

Word Forms

  • off
  • offs

Etymology

From Old English *off*, *af*, from Proto-Germanic *af*, from Proto-Indo-European *apo-.

Del inglés antiguo *off*, *af*, del protogermánico *af*, del protoindoeuropeo *apo-.

Meanings

adverb

Away from a place or position.

Lejos de un lugar o posición.

He drove off.

Él se marchó en coche.

preposition

Away from; down from.

Lejos de; abajo de.

He took the book off the shelf.

Él tomó el libro del estante.

adjective

Not operating or functioning.

No operativo o en funcionamiento.

The lights are off.

Las luces están apagadas.

verb

To kill

Matar

He offed the burglar

Él eliminó al ladrón

Example Sentences

The meeting is off.

La reunión está cancelada.

Take your shoes off.

Quítate los zapatos.

The alarm went off.

La alarma se disparó.

Phrases

  • off and on
    de vez en cuando
  • off the top of my head
    sin pensarlo mucho
  • be off
    irse

Idioms

  • Off the beaten path
    Fuera de los caminos trillados
  • Off the hook
    Estar libre de culpa
  • Off color
    Estar indispuesto
  • Take off
    Despegar
  • Off base
    Estar equivocado

Proverbs

  • Better to be off than in bad company.
    Más vale solo que mal acompañado.
  • Prevention is better than cure. (Related to going off track)
    Más vale prevenir que lamentar.
  • When the cat's away, the mice will play. (Related to being 'off' work)
    Cuando el gato no está, los ratones se divierten.
  • Don't count your chickens before they hatch (related to being off track or making assumptions prematurely)
    No vendas la piel del oso antes de cazarlo.
  • Early to bed, early to rise (related to getting 'off' to a good start)
    A quien madruga, Dios le ayuda.

Usage Notes

'Off' can function as an adverb, preposition, adjective, and occasionally a verb, each with distinct meanings and usages.

'Off' puede funcionar como adverbio, preposición, adjetivo y, ocasionalmente, como verbo, cada uno con distintos significados y usos.

Notes for Learners

  • Practice using 'off' with different verbs to understand its various meanings.

    Practica usando 'off' con diferentes verbos para entender sus varios significados.

  • Be aware of the difference between 'off' and 'of'.

    Ten en cuenta la diferencia entre 'off' y 'of'.

  • Listen to native speakers using 'off' in different contexts.

    Escucha a hablantes nativos usando 'off' en diferentes contextos.

Collocations

  • day off
    día libre
  • off the record
    extraoficialmente
  • off course
    fuera de curso

Common Mistakes

  • Misusing 'off' as a verb when it should be a preposition or adverb.

    Usar incorrectamente 'off' como verbo cuando debería ser una preposición o un adverbio.

  • Confusing 'off of' with just 'off'.

    Confundir 'off of' con solo 'off'.

  • Using 'off' when 'from' is more appropriate.

    Usar 'off' cuando 'from' es más apropiado.

Learning Tips

  • Practice using 'off' in different contexts to understand its versatility.

    Practica usando 'off' en diferentes contextos para comprender su versatilidad.

  • Pay attention to the prepositions that often follow 'off'.

    Presta atención a las preposiciones que a menudo siguen a 'off'.

  • Learn common idioms and phrases that include 'off'.

    Aprende modismos y frases comunes que incluyan 'off'.