Out

aʊt

Spanish Translation

fuera

Part of Speech

  • adverb
  • adjective
  • noun
  • preposition
  • verb

Word Forms

  • out
  • outer
  • outmost
  • outward
  • outwards

Etymology

From Old English ūt ('out, outwards, away'), from Proto-Germanic *ūt ('out').

Del inglés antiguo ūt ('fuera, hacia afuera, lejos'), del protogermánico *ūt ('fuera').

Meanings

adverb

Away from a place or position, especially one that is enclosed or familiar.

Lejos de un lugar o posición, especialmente uno que está encerrado o es familiar.

She went out to the store.

Ella salió a la tienda.

adjective

Not at home or at one's place of work; away.

No estar en casa o en el lugar de trabajo; ausente.

The manager is out of the office today.

El gerente está fuera de la oficina hoy.

noun

A way of avoiding something.

Una forma de evitar algo.

He was looking for a way out of the situation.

Él estaba buscando una salida a la situación.

verb

To be revealed, made public.

Ser revelado, hecho público.

The truth will out.

La verdad saldrá a la luz.

Example Sentences

She went out for a walk in the park.

Ella salió a caminar al parque.

The power is out in the entire neighborhood.

No hay electricidad en todo el vecindario.

We need to figure out a solution to this problem.

Necesitamos encontrar una solución a este problema.

Phrases

  • out and about
    de un lado para otro
  • all out
    con todo
  • check it out
    échale un vistazo

Idioms

  • out of the blue
    de la nada
  • out on a limb
    en una situación precaria
  • out of your mind
    estar loco
  • out of touch
    desconectado
  • sell out
    venderse

Proverbs

  • What's done is done.
    Lo hecho, hecho está.
  • Out of sight, out of mind.
    Ojos que no ven, corazón que no siente.
  • Don't count your chickens before they hatch.
    No vendas la piel del oso antes de cazarlo.
  • Better safe than sorry.
    Más vale prevenir que lamentar.
  • The early bird catches the worm.
    A quien madruga, Dios le ayuda.

Usage Notes

The word 'out' has many uses, often combined with other words to create phrasal verbs with specific meanings. Pay attention to the context to understand the intended meaning.

La palabra 'fuera' tiene muchos usos, a menudo combinada con otras palabras para crear verbos frasales con significados específicos. Presta atención al contexto para comprender el significado deseado.

Notes for Learners

  • Mastering the many phrasal verbs with 'out' is crucial for advanced English comprehension.

    Dominar los muchos verbos frasales con 'out' es crucial para la comprensión avanzada del inglés.

  • Pay close attention to the preposition that follows 'out', as it significantly changes the meaning.

    Preste mucha atención a la preposición que sigue a 'out', ya que cambia significativamente el significado.

  • Practice using 'out' in various contexts to become more comfortable and fluent.

    Practica usar 'out' en varios contextos para sentirte más cómodo y fluido.

Collocations

  • out of order
    fuera de servicio
  • out of breath
    sin aliento
  • out of stock
    agotado

Common Mistakes

  • Confusing 'out' with 'on' in certain phrasal verbs.

    Confundir 'out' con 'on' en ciertos verbos frasales.

  • Misusing 'out' as a preposition when it should be an adverb.

    Usar incorrectamente 'out' como preposición cuando debería ser un adverbio.

  • For Spanish speakers => Confusing the use of 'afuera' and 'fuera', use 'afuera' for general outside location

    Para hispanohablantes => Confundir el uso de 'afuera' y 'fuera', usa 'afuera' para una ubicación exterior general

Learning Tips

  • Use 'out' with different prepositions to create various meanings, like 'out of', 'out for', and 'out with'.

    Usa 'out' con diferentes preposiciones para crear varios significados, como 'out of', 'out for' y 'out with'.

  • Practice using 'out' in phrasal verbs to improve fluency.

    Practica usar 'out' en verbos frasales para mejorar la fluidez.

  • Pay attention to the pronunciation of 'out' and avoid confusing it with similar-sounding words.

    Presta atención a la pronunciación de 'out' y evita confundirlo con palabras de sonido similar.