Out
Spanish Translation
Part of Speech
- adverb
- adjective
- noun
- preposition
- verb
Word Forms
- out
- outer
- outmost
- outward
- outwards
Etymology
From Old English ūt ('out, outwards, away'), from Proto-Germanic *ūt ('out').
Del inglés antiguo ūt ('fuera, hacia afuera, lejos'), del protogermánico *ūt ('fuera').
Meanings
Away from a place or position, especially one that is enclosed or familiar.
Lejos de un lugar o posición, especialmente uno que está encerrado o es familiar.
She went out to the store.
Ella salió a la tienda.
Not at home or at one's place of work; away.
No estar en casa o en el lugar de trabajo; ausente.
The manager is out of the office today.
El gerente está fuera de la oficina hoy.
A way of avoiding something.
Una forma de evitar algo.
He was looking for a way out of the situation.
Él estaba buscando una salida a la situación.
To be revealed, made public.
Ser revelado, hecho público.
The truth will out.
La verdad saldrá a la luz.
Example Sentences
She went out for a walk in the park.
Ella salió a caminar al parque.
The power is out in the entire neighborhood.
No hay electricidad en todo el vecindario.
We need to figure out a solution to this problem.
Necesitamos encontrar una solución a este problema.
Phrases
-
out and aboutde un lado para otro
-
all outcon todo
-
check it outéchale un vistazo
Idioms
-
out of the bluede la nada
-
out on a limben una situación precaria
-
out of your mindestar loco
-
out of touchdesconectado
-
sell outvenderse
Proverbs
-
What's done is done.Lo hecho, hecho está.
-
Out of sight, out of mind.Ojos que no ven, corazón que no siente.
-
Don't count your chickens before they hatch.No vendas la piel del oso antes de cazarlo.
-
Better safe than sorry.Más vale prevenir que lamentar.
-
The early bird catches the worm.A quien madruga, Dios le ayuda.
Usage Notes
The word 'out' has many uses, often combined with other words to create phrasal verbs with specific meanings. Pay attention to the context to understand the intended meaning.
La palabra 'fuera' tiene muchos usos, a menudo combinada con otras palabras para crear verbos frasales con significados específicos. Presta atención al contexto para comprender el significado deseado.
Notes for Learners
-
Mastering the many phrasal verbs with 'out' is crucial for advanced English comprehension.
Dominar los muchos verbos frasales con 'out' es crucial para la comprensión avanzada del inglés.
-
Pay close attention to the preposition that follows 'out', as it significantly changes the meaning.
Preste mucha atención a la preposición que sigue a 'out', ya que cambia significativamente el significado.
-
Practice using 'out' in various contexts to become more comfortable and fluent.
Practica usar 'out' en varios contextos para sentirte más cómodo y fluido.
Collocations
-
out of orderfuera de servicio
-
out of breathsin aliento
-
out of stockagotado
Common Mistakes
-
Confusing 'out' with 'on' in certain phrasal verbs.
Confundir 'out' con 'on' en ciertos verbos frasales.
-
Misusing 'out' as a preposition when it should be an adverb.
Usar incorrectamente 'out' como preposición cuando debería ser un adverbio.
-
For Spanish speakers => Confusing the use of 'afuera' and 'fuera', use 'afuera' for general outside location
Para hispanohablantes => Confundir el uso de 'afuera' y 'fuera', usa 'afuera' para una ubicación exterior general
Learning Tips
-
Use 'out' with different prepositions to create various meanings, like 'out of', 'out for', and 'out with'.
Usa 'out' con diferentes preposiciones para crear varios significados, como 'out of', 'out for' y 'out with'.
-
Practice using 'out' in phrasal verbs to improve fluency.
Practica usar 'out' en verbos frasales para mejorar la fluidez.
-
Pay attention to the pronunciation of 'out' and avoid confusing it with similar-sounding words.
Presta atención a la pronunciación de 'out' y evita confundirlo con palabras de sonido similar.