Particular

/pərˈtɪkjʊlər/

Spanish Translation

particular

Part of Speech

  • adjective
  • noun

Word Forms

  • particular
  • particularly
  • particularity

Etymology

From Middle English particuler, from Old French particulier, from Latin particularis (“relating to a part or detail”), from particula (“a small part”).

Del inglés medio particuler, del francés antiguo particulier, del latín particularis (“relativo a una parte o detalle”), de particula (“una pequeña parte”).

Meanings

adjective

Relating to one thing, as opposed to something general.

Relativo a una cosa, en contraposición a algo general.

She has a particular interest in art.

Ella tiene un interés particular en el arte.

adjective

Special; exceptional; notable.

Especial; excepcional; notable.

This is a matter of particular importance.

Este es un asunto de particular importancia.

noun

A detail or item.

Un detalle o elemento.

Let's go into the particulars of the case.

Entremos en los detalles del caso.

Example Sentences

I don't have any particular plans for the weekend.

No tengo ningún plan particular para el fin de semana.

He paid particular attention to the details.

Prestó particular atención a los detalles.

Each culture has its own particular customs.

Cada cultura tiene sus propias costumbres particulares.

Phrases

  • for the particular
    para lo particular
  • in every particular
    en cada particular
  • no particular reason
    sin ninguna razón particular

Idioms

  • get down to particulars
    entrar en detalles
  • be particular about
    ser exigente con
  • no particular shakes
    nada del otro mundo
  • mince no particulars
    no andarse por las ramas
  • not in the particulars
    no en los detalles

Proverbs

  • Every bird loves to hear himself sing.
    Cada buhonero alaba sus agujas.
  • Fine words butter no parsnips.
    Palabras de miel, corazón de hiel.
  • A close mouth catches no flies.
    En boca cerrada no entran moscas.
  • A watched pot never boils.
    El que espera, desespera.
  • Beggars can't be choosers.
    A falta de pan, buenas son tortas.

Usage Notes

The word 'particular' can be used as both an adjective and a noun. As an adjective, it emphasizes specificity. As a noun, it refers to individual details.

La palabra 'particular' se puede usar tanto como adjetivo como sustantivo. Como adjetivo, enfatiza la especificidad. Como sustantivo, se refiere a detalles individuales.

Notes for Learners

  • Pay attention to the context to understand whether 'particular' is used as an adjective or a noun.

    Presta atención al contexto para entender si 'particular' se usa como adjetivo o sustantivo.

  • Don't confuse 'particular' with 'peculiar', which means strange or odd.

    No confundas 'particular' con 'peculiar', que significa extraño o raro.

  • Use 'particular' to be specific in your communication.

    Usa 'particular' para ser específico en tu comunicación.

Collocations

  • particular attention
    atención particular
  • particular importance
    importancia particular
  • in particular
    en particular

Common Mistakes

  • Using 'peculiar' instead of 'particular'.

    Usar 'peculiar' en lugar de 'particular'.

  • Misunderstanding the noun form's meaning.

    Malinterpretar el significado de la forma sustantiva.

  • Forgetting to use 'in' before 'particular' when forming the phrase.

    Olvidar usar 'en' antes de 'particular' al formar la frase.

Learning Tips

  • Use 'particular' to add emphasis to specific details.

    Usa 'particular' para añadir énfasis a detalles específicos.

  • Practice using 'in particular' to highlight specific examples.

    Practica usando 'en particular' para resaltar ejemplos específicos.

  • Be mindful of the difference between 'particular' and 'peculiar'.

    Ten en cuenta la diferencia entre 'particular' y 'peculiar'.