Permit

/pərˈmɪt/

Spanish Translation

permiso

Part of Speech

  • noun
  • verb

Word Forms

  • permits
  • permitted
  • permitting

Etymology

From Latin permittere (“to allow, grant”), from per- (“through”) + mittere (“to send, let go”).

Del latín permittere (“permitir, conceder”), de per- (“a través”) + mittere (“enviar, dejar ir”).

Meanings

noun

An official document giving someone authorization to do something.

Un documento oficial que otorga a alguien la autorización para hacer algo.

You need a permit to park here.

Necesitas un permiso para aparcar aquí.

verb

To allow something to happen or to be done.

Permitir que algo suceda o se haga.

The regulations do not permit smoking in this area.

Las regulaciones no permiten fumar en esta área.

Example Sentences

I need a building permit to construct the garage.

Necesito un permiso de construcción para construir el garaje.

The school does not permit students to leave the premises during lunch.

La escuela no permite que los estudiantes salgan de las instalaciones durante el almuerzo.

Do you have a permit for that?

¿Tienes un permiso para eso?

Phrases

  • with permission
    con permiso
  • without permission
    sin permiso
  • grant a permit
    otorgar un permiso

Idioms

  • if time permits
    si el tiempo lo permite
  • heaven forbid
    Dios no lo quiera
  • God willing
    si Dios quiere
  • with your leave
    con su permiso
  • beg your pardon
    pido disculpas

Proverbs

  • Ask for the old paths
    Pregunta por los caminos antiguos
  • Better to ask twice than lose your way once
    Más vale preguntar dos veces que perderse una
  • He that complies against his will is of his own opinion still.
    Quien consiente a disgusto, se mantiene en su propósito.
  • Never ask pardon before you are accused
    Nunca pidas perdón antes de que te acusen
  • Permission to beg
    Permiso para rogar

Usage Notes

The word 'permit' can be used as both a noun and a verb. As a verb, it's often used in formal contexts.

La palabra 'permit' puede usarse tanto como sustantivo como verbo. Como verbo, a menudo se usa en contextos formales.

Notes for Learners

  • Pay attention to the context to understand whether 'permit' is a noun or a verb.

    Presta atención al contexto para entender si 'permit' es un sustantivo o un verbo.

  • The past tense and past participle of 'permit' is 'permitted'.

    El tiempo pasado y el participio pasado de 'permitir' es 'permitted'.

  • Remember the difference between 'permit' and 'permission'. 'Permit' (noun) is the document, and 'permission' is the act of allowing.

    Recuerda la diferencia entre 'permitir' y 'permiso'. 'Permiso' (sustantivo) es el documento, y 'permitir' es el acto de permitir.

Collocations

  • building permit
    permiso de construcción
  • work permit
    permiso de trabajo
  • permit application
    solicitud de permiso

Common Mistakes

  • Confusing 'permit' (noun) with 'permission'.

    Confundir 'permitir' (sustantivo) con 'permiso'.

  • Incorrectly using 'permit' as a verb in informal contexts when 'allow' is more appropriate.

    Usar incorrectamente 'permitir' como verbo en contextos informales cuando 'allow' es más apropiado.

  • N/A

    N/A

Learning Tips

  • Use 'permit' in formal writing to convey authority or authorization.

    Usa 'permitir' en la escritura formal para transmitir autoridad o autorización.

  • Consider using synonyms like 'allow' or 'authorize' for more informal contexts.

    Considera usar sinónimos como 'permitir' o 'autorizar' para contextos más informales.

  • When used as a verb, 'permit' often implies a formal or official allowance.

    Cuando se usa como verbo, 'permitir' a menudo implica un permiso formal u oficial.